M.A.S.H.M.A.S.H.

M.A.S.H.

Un spital militar din Războiul din Coreea face haz de necaz.

Description from Disney+ Romania

M*A*S*H (acronim pentru Mobile Army Surgical Hospital) este un serial american de comedie și dramă de război difuzat de CBS între 1972 și 1983. Serialul este o piesă complexă care se derulează în jurul personalului cheie din timpul Războiului din Coreea (1950-53). În timp ce serialul este văzut în mod tradițional ca o comedie, multe episoade aveau un ton mai serios, care putea trece de la caraghios la sobru de la un episod la altul, tensiunea dramatică apărând adesea între civilii recrutați din unitatea 4077 - Hawkeye, Trapper John și B.J. Hunnicutt, de exemplu - care sunt forțați să își părăsească domiciliile pentru a îngriji răniții și muribunzii din război, și personajele „armatei obișnuite”, precum Margaret Houlihan și colonelul Potter, care tind să reprezinte patriotismul și datoria.
Release year
1972
Countries of origin
No info
No. of seasons
11
No. of episodes
255
Formats
HD
Rating
12+

Tracks

LanguageFeatures
ČeštinaDolby 2.0
DeutschDolby 2.0
EnglishDolby 2.0
PolskiDolby 2.0

Seasons & episodes

 Episode titleTrackCaptionsFormat
1.Episod pilot
Hawkeye și Trapper organizează o tombolă pentru a strânge bani de școlarizarea băiatului coreean.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
2.Spre piață, spre piață
Hawkeye și Trapper colaborează cu piața neagră pentru recuperarea rezervelor de hidrocortizon.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
3.Requiem pentru o categorie ușoară
Trapper intră în ringul de box pentru a împiedica transferul unei infirmiere preferate.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
4.Chirurgul Șef care?
Frank Burns protestează atunci când Hawkeye este numit chirurg șef.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
5.Elanul
Hawkeye și Trapper ajută o tânără coreeană să se elibereze de „stăpânul” său din armata americană.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
6.Doctorul Yankee Doodle
Grupul 4077 este ales pentru un documentar care prezintă „eroism fals”.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
7.Banană, biscuiți și nuci
În timp ce Henry este plecat, Hawkeye se preface că are o problemă psihiatrică.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
8.Cowboy
Henry este pus în pericol de un pilot de elicopter nemulțumit, care ar face orice pentru eliberare.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
9.Henry, te rog, vino acasă
Colonelul Blake este transferat, iar Frank impune ordinea militară în tabără.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
10.Urăsc misterele
Hawkeye se trezește investigând o serie de furturi mărunte în tabără.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
11.Războiul bacteriologic
Un pacient are complicații după ce a folosit sângele lui Frank Burns.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
12.Dragă tată
Hawkeye îi scrie tatălui său în timpul Crăciunului, descriind năzbâtiile din tabără.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
13.Edwina
Asistentele refuză să se întâlnească până când colega lor singuratică, Edwina, va avea o întâlnire.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
14.Povestea de dragoste
Hawkeye și Trapper îl ajută pe Radar cu o nouă asistentă care este pasionată de muzica clasică.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
15.Tuttle
Hawkeye creează un căpitan fictiv pentru a oferi bani și materiale medicale orfelinatului local.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
16.Bocănilă
Hawkeye și Trapper descoperă că zelul de luptă al unui colonel costă vieți.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
17.Câteodată auzi glonțul
Vine în vizită prietenul lui Hawkeye, Tommy, care scrie o carte despre război.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
18.Dragă tată... din nou
Hawkeye îi scrie o altă scrisoare tatălui său despre năzbâtiile din tabără.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
19.Pantaloni de rezervă
O pereche de izmene trimise lui Hawkeye devin o marfă căutată în timpul unui val de frig.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
20.Jocul armata-marina
În timpul popularului meci de fotbal dintre armată și marină, o bombă neexplodată aterizează.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
21.Situații stânjenitoare
După ce a insultat abilitățile chirurgicale ale lui Frank Hawkeye are un pacient care devine critic.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
22.Maiorul Fred C. Dobbs
Frank vrea să se transfere, dar Hawkeye și Trapper îl păcălesc să rămână când plantează aur fals.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
23.Încetarea focului
Batalionul 4077 sărbătorește și se pregătește să plece acasă după ce se zvonește încetarea focului.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
24.Începe spectacolul
O trupă USO îi distrează pe cei de la 4077 între episoadele de haosul obișnuit.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
 Episode titleTrackCaptionsFormat
1.Divizați vom rămâne
Un psihiatru investighează rapoartele despre poznele scandaloase ale unității 4077.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
2.La ora 5 Charlie
Un bombardier inept țintește 4077 pentru atac, dar rezultatele sunt mai mult comice decât mortale.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
3.Raportul lui Radar
Radar raportează despre comediile și tragediile unei săptămâni tipice la unitatea 4077.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
4.Pentru binele ținutei
Un sat din apropiere a fost bombardat accidental de forțele americane.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
5.Dr. Pierce și Dl. Hyde
Privat de somn, Hawkeye decide să afle cine a început războiul.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
6.Kim
Trapper vrea să adopte un copil coreean de cinci ani care rătăcește în tabără.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
7.P.I.L (Personal indigen local)
Hawkeye ușurează căsătoria unui soldat cu o coreeană, șantajând pe cel ce se ocupă cu birocrația.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
8.Procesul lui Henry Blake
Frank dezaprobă demersurile unității 4077, așa că îl acuză pe Henry.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
9.Dragă tată... trei
Hawkeye îi spune tatălui său mai multe povești despre unitatea 4077 într-o scrisoare.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
10.Lunetistul
Un lunetist creează o problemă atât în planurile medicale, cât și în cele sociale ale unității 4077.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
11.Continuă, Hawkeye
Hawkeye este singurul chirurg care nu a fost doborât de epidemia de gripă.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
12.Incubatorul
Hawkeye și Trapper fac tot posibilul pentru a câștiga un incubator atât de necesar.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
13.Exclude-mă
Unitatea 4077 și prietenii se întrunesc pentru „Conferința medicală” săptămânală, zis și Poker.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
14.Buze fierbinți și brațe goale
Buze fierbinți devine deprimată și solicită un transfer, provocând tulburări în tabără.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
15.Doar pentru ofițeri
După ce și-a salvat fiul, un general răsplătește unitatea 4077 cu un nou club al ofițerilor.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
16.Henry îndrăgostit
Henry este îndrăgostit de o fată de douăzeci de ani întâlnită în concediu la Tokyo.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
17.Pentru nevoia de o cizmă
Hawkeye trebuie să treacă printr-un ocean de birocrație pentru a obține cu disperare cizmele.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
18.Operațiunea Lifting nazal
Hawkeye și Trapper cresc respectul de sine al unui tânăr soldat făcându-i o operație la nas.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
19.Oamenii aleși
O familie coreeană susține că unitatea 4077 este înființată pe pământul fermei lor.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
20.Repaus
Echipa ajută la nașterea unui copil și îl operează pe Frank Burns în timpul unei pene de curent.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
21.Criză
Fără aprovizionare, 4077 trebuie să economisească căldura, apa, alimentele și necesitățile medicale.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
22.George
Un soldat îi mărturisește lui Hawkeye că a fost bătut de propria unitate deoarece este homosexual.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
23.Apel la corespondență
Scrisorile de acasă ajung la unitatea 4077 și Trapper devine deprimat.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
24.Noțiuni de inteligență
Un accident de elicopter prezintă unitatea 4077 colonelului Sam Flagg.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
 Episode titleTrackCaptionsFormat
1.Generalul întors în zori
Generalul Bartford Steele ajunge la unitatea 4077 și surprinde pe toată lumea cu nebuniile sale.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
2.Podul curcubeului
Hawkeye, Trapper și Frank merg pe teritoriul inamic pentru a face un schimb de răniți cu chinezii.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
3.Ofițerul zilei
Frank Burns îl desemnează pe Hawkeye ca ofițer al zilei în absența lui Henry.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
4.Curajosul Kelly
Un general poreclit „Curajosul” moare în cortul lui Margaret.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
5.Blocul operator
Răniții sunt aduși în tabără în timp ce artileria lovește și avioanele sunt deasupra capului lor.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
6.Primăvară
Klinger află că iubita lui din Toledo vrea să se căsătorească cu el.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
7.Control
Ulcerul lui Trapper revine și oferă temei pentru o eliberare din serviciu din motive medicale.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
8.Viața cu părintele
Scrisorile aduc părintelui Mulcahy o veste supărătoare și un indiciu lui Henry că soția l-ar înșela.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
9.Alcoolicii unanimi
În timp ce Henry e plecat, Frank ordonă taberei să nu mai bea ceea ce are rezultate periculoase.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
10.Nu există nimic ca o asistentă
Odată cu creșterea amenințării unui atac, asistentele sunt evacuate, spre consternarea medicilor.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
11.Coasta lui Adam
Sătul de mâncarea de cantină, Hawkeye comandă costițe din Chicago.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
12.O zi plină și bogată
Hawkeye îi scrie o scrisoare tatălui său despre aventurile unui soldat turc.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
13.Câini nebuni și militari
Henry caută un câine posibil turbat care l-a mușcat pe Radar.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
14.Soldatul Miel Charles
Radar salvează un miel care urmează să fie sacrificat pentru o sărbătoare grecească.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
15.Bombardament
Trapper și Margaret sunt închiși în cortul de aprovizionare în timpul unui bombardament.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
16.Avizierul
Sunt organizate diverse evenimente, toate anunțate la avizier.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
17.Medicul specialist
Dr. Borelli vine la unitatea 4077 pentru a le arăta chirurgilor o nouă tehnică.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
18.Arest la domiciliu
Hawkeye este acuzat că l-a lovit pe Frank și este plasat în arest la domiciliu.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
19.Stația de ajutor
Hawkeye, Buze fierbinți și Klinger fac o călătorie de urgență la o stație din linia frontului.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
20.Iubire și căsătorie
Hawkeye și Trapper au de-a face cu un tânăr soldat ce vrea să ia de nevastă pentru bani o localnică.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
21.Marele Mac
Tabăra se pregătește pentru vizita generalului Douglas MacArthur.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
22.Ziua de salariu
O eroare administrativă are ca rezultat o neașteptată zi de plată pentru Hawkeye.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
23.Aur alb
Ofițerul de informații colonelul Flagg este amestecat cu hoții de penicilină care lovesc la 4077.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
24.La revedere, Henry
Henry Blake este externat, ceea ce înseamnă că Frank este lăsat la conducere.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
 Episode titleTrackCaptionsFormat
1.Bun venit în Coreea - Partea 1
Hawkeye îl întâlnește pe B.J. Hunnicut, care este noul chirurg al unității 4077.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
2.Bun venit în Coreea - Partea 2
Hawkeye îi urează bun venit noului coleg de cort și chirurg B.J. Hunnicut la unitatea 4077.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
3.Schimbare de conducere
Colonelul Sherman Potter sosește și preia comanda unității 4077.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
4.S-a întâmplat într-o noapte
Este o noapte foarte rece și Hawkeye și B.J. sunt în tura de noapte.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
5.Răposatul căpitan Pierce
Hawkeye Pierce este mort - cel puțin conform birocrației armatei.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
6.Hei, doctore
Hawkeye, B.J. și Radar fac eforturi pentru a obține un tanc de la armată.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
7.Autobuzul
Hawkeye, Radar, Frank și B.J. sunt blocați după ce autobuzul lor s-a stricat.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
8.Dragă Mildred
Potter îi scrie soției sale și îi descrie toți noii săi colegi de la MASH.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
9.Copiii
Un grup de orfani coreeni își fac din unitatea 4077 casă temporară în timpul unui bombardament.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
10.Quo Vadis, căpitane Chandler?
Un căpitan rănit sosește pretinzând că este Isus Hristos.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
11.Dragă Peggy
B.J. descrie incompetența lui Frank și presiunile asupra părintelui Mulcahy într-o scrisoare.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
12.Oameni și cerbi
B.J. ajută un sergent care află că soția l-a înșelat, iar Hawkeye se ocupă de un colonel furios.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
13.Soldatul lunii
Se organizează un concurs pentru a alege soldatul lunii, în timp ce febra se răspândește în tabără.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
14.Pistolul
Tabăra este întoarsă cu susul în jos când o armă veche și foarte valoroasă a unui colonel dispare.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
15.Din nou sosește corespondența
Soția lui Frank plănuiește să divorțeze de el, în timp ce Potter devine bunic.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
16.Prețul sucului de roșii
După ce a văzut că lui Potter îi place sucul de roșii, Radar se ocupă de aprovizionare regulată.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
17.Dragă mamă
Scrisoarea de acasă a lui Radar relatează cea mai recentă rundă de inspecții la picioare.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
18.Der Tag
După ce Hawkeye și B.J. îl tratează în sfârșit pe Frank ca un prieten, obțin rezultate neașteptate.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
19.Hawkeye
Hawkeye este rănit într-un accident de jeep și se recuperează în grija unei familii coreene.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
20.Unele Paralele 38
Hawkeye are probleme de impotență, în timp ce Frank scoate la licitație gunoiul unității 4077.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
21.Revolta novocainei
Frank îl acuză pe Hawkeye de revoltă și aduce cazul în fața unei instanțe militare.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
22.Jack cel Zâmbăreț
Potter se confruntă cu sarcina neplăcută de a îi interzice zborul unuia dintre piloții de elicopter.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
23.Cu cât te văd mai mult
O fostă iubită a lui Hawkeye apare la unitatea 4077, complicându-le viața ambilor.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
24.Potop
Cu răniți care se revarsă, unitatea 4077 funcționează admirabil sub o presiune uriașă și lipsuri.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
25.Interviul
Un jurnalist îi întreabă pe membrii unității 4077 despre efectul războiului asupra vieții lor.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
 Episode titleTrackCaptionsFormat
1.Fuga - Partea 1
Apar zvonuri conform cărora unitatea 4077 va trebui să „fugă” din cauza chinezilor care se apropie.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
2.Fuga - Partea 2
Apar zvonuri conform cărora unitatea 4077 va trebui să „fugă” din cauza chinezilor care se apropie.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
3.Logodna lui Margaret
Buze fierbinți surprinde tabăra cu vești despre logodna ei cu un ofițer staționat în Tokyo.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
4.Ochii care nu se văd se uită
Hawkeye este orbit temporar în timp ce încearcă să repare cuptorul asistentelor.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
5.Locotenent Radar O'Reilly
Pentru a plăti o datorie la poker, un sergent aranjează ca Radar să fie promovat locotenent.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
6.Asistentele
A fi forțat să împarți un cort are consecințe nedorite pentru Buze fierbinți și asistente.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
7.Răpirea lui Margaret Houlihan
Margaret decolează în miezul nopții pentru a ajuta la nașterea unui copil coreean.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
8.Dragă Sigmund
Psihiatrul Sidney Freedman face o vizită și scrie o scrisoare lui Sigmund Freud.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
9.Războiul lui Mulcahy
Părintele Mulcahy experimentează de aproape războiul când face o călătorie la o stație de ajutor.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
10.Chirurgul coreean
Un medic nord-coreean cu studii americane, Syn Paik, vine într-un autobuz cu răniți.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
11.Hawkeye, ia-ți arma
După 24 de ore de operație, Hawkeye și Potter merg la un spital coreean pentru a ajuta.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
12.Calul colonelului
Toată lumea intervine pentru a salva calul colonelului Potter, care se îmbolnăvește.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
13.Exorcism
Când Potter ordonă să se îndepărteze amuleta taberei, încep să se întâmple lucruri ciudate.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
14.Coșmarul lui Hawk
Sidney Freedman este chemat când Hawkeye începe să aibă coșmaruri.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
15.Cele mai de neuitat personaje
Radar se înscrie la un curs de scris prin corespondență și înflorește raportul săptămânal.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
16.38 orizontal
Un apel radio pentru ajutor pentru un joc de cuvinte încrucișate duce la o neînțelegere.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
17.Ping-pong
Hawkeye și B.J. ajută campionul de ping-pong din tabără, care a fost înrolat în armata coreeană.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
18.Ultima cursă
Radar alină un soldat din Iowa care își pierde dorința de a trăi atunci când își pierde un picior.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
19.Hârjonelile lui Hank
B.J. este infidel soției în timp ce consolează o asistentă care a fost părăsită printr-o scrisoare.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
20.Hepatită
Părintele Mulcahy suferă de hepatită, iar Hawkeye suferă de dureri psihosomatice de spate.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
21.Specialistul generalului
Un general se gândește să-l ia pe Hawkeye de la 4077 pentru a-l face medicul său personal.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
22.Seară de film
Potter speră că un western va fi leacul pentru problema morală a taberei.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
23.Suveniruri
Hawkeye și B.J. împiedică un pilot de elicopter care vinde suveniruri din timpul războiului.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
24.Post-operator
Din cauza lipsei de sânge, cei mai mulți din tabără acceptă să doneze sânge la fiecare 48 de ore.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
25.Căsătoria lui Margaret
Margaret se căsătorește cu Donald Penobscott la 4077, ceremonia fiind ținută de părintele Mulcahy.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
 Episode titleTrackCaptionsFormat
1.Apariție, dispariție - Partea 1
Frank are o reacție întârziată la căsătoria lui Margaret și o ia razna în timp ce se află la odihnă.
Deutsch, English, PolskiDansk, Deutsch, English [CC], Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
2.Apariție, dispariție - Partea 2
Maiorul Charles Winchester este trimis la unitatea 4077 ca înlocuitor al lui Frank.
Deutsch, English, PolskiDansk, Deutsch, English [CC], Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
3.Idol prăbușit
După ce îl trimite pe Radar la o întâlnire, Hawkeye e devastat aflând că este rănit de un șrapnel.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
4.Ultimul râs
Un vechi prieten al lui BJ face o vizită de curtoazie și joacă o mulțime de farse celor de la 4077.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
5.Războiul nervilor
Pe măsură ce tensiunile cresc, Dr. Sidney Freedman sugerează un foc de tabără pentru a-i calma.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
6.Benzile Winchester
Winchester le descrie părinților săi viața într-un MASH pe o înregistrare pe bandă trimisă acasă.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
7.Lumina care nu a funcționat
Cu proviziile și moralul scăzut, sosirea unei cărți misterioase pune întreaga tabără în suspans.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
8.În dragoste și război
Hawkeye se îndrăgostește de o femeie din Coreea de Sud, Kyong Soon.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
9.Ziua schimbării
Charles încearcă să profite de pe urma schimbului de bani al armatei; Klinger face o escrocherie.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
10.Imagini
Radar vrea un tatuaj pentru a-și îmbunătăți imaginea, iar Buze Fierbinți este pe picior de război.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
11.Olimpiada M*A*S*H
Pentru a menține tabăra în formă, colonelul Potter organizează un simulacru de Olimpiadă.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
12.Moartea
Hawkeye este indignat de un colonel care prezice numărul de victime de pe câmpul de luptă.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
13.Camarazi de arme - Partea 1
Hawkeye și Margaret sfârșesc prinși pe teritoriul inamic.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
14.Camarazi de arme - Partea 2
După ce își petrec noaptea împreună, Hawkeye și Buze Fierbinți sunt salvați și se întorc la 4077.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
15.Negustorul din Coreea
B.J. regretă că a împrumutat bani de la Charles când încep cererile de favoruri.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
16.Mirosul muzicii
Hawkeye și B.J. refuză să facă duș până când Charles nu mai cântă la cornul francez.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
17.Patentul 4077
Hawkeye și B.J., cu ajutorul unui meșter, inventează o pensă chirurgicală specială salvatoare.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
18.Ceai și empatie
O încărcătură de răniți britanici ajunge la 4077, iar părintele Mulcahy caută penicilina furată.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
19.Parada ta de hituri
După ce primește o colecție de discuri, Radar face pe DJ-ul în tabără.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
20.Care-i treaba, doctore?
Buze Fierbinți ar putea fi însărcinată, un soldat ține ostatice rezultatele testului și pe Klinger.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
21.Apel poștal trei
Cinci saci de corespondență ajung cu trei săptămâni întârziere.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
22.Serviciu temporar
Hawkeye și Bigalow sunt înlocuiți de Căpitanul Dupree și Lorraine Anderson.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
23.Pensionarea lui Potter
Când la cartierul general sunt depuse rapoarte proaste, col. Potter se gândește să se retragă.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
24.Dr. Winchester și Mr. Hyde
Confruntat cu o lungă perioadă de timp petrecută la lucru, Charles devine dependent de amfetamine.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
25.Maiorul Topper
Chirurgii trebuie să le dea soldaților pastile placebo în loc de morfină.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
 Episode titleTrackCaptionsFormat
1.Comandantul Pierce
Hawkeye este pus la conducerea unității 4077 și schimbările din el sunt uimitoare.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
2.Pacea să fie cu noi
Hawkeye încearcă să revigoreze negocierile de pace, iar Buze Fierbinți luptă să-și salveze căsnicia.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
3.Lil
Radar se supără când colonelul Potter începe să petreacă mult timp cu o asistentă aflată în vizită.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
4.Cea mai bună oră a noastră - Partea 1
Membrii 4077 își amintesc experiențele din timpul războiului cu intervievatorul Clete Roberts.
Deutsch, EnglishDansk, Deutsch, English [CC], Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
5.Cea mai bună oră a noastră - Partea 2
Intervievatorul Clete Roberts continuă să-i Intervieveze pe membrii 4077 despre experiențele lor.
Deutsch, EnglishDansk, Deutsch, English [CC], Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
6.Sindromul Billfold
Charles este atât de supărat că a pierdut un post la un spital din Boston, încât nu mai vorbește.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
7.Nimănui nu-i place fierbinte
Hawkeye și B.J. primesc o cadă de baie portabilă pe care o folosesc pentru a învinge căldura.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
8.Ei numesc vântul Coreea
O furtună puternică amenință tabăra și Charles își schimbă planurile de călătorie.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
9.Ego major
După ce realizează un miracol medical, ego-ul lui Charles crește - până când apar complicații.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
10.Baby, e frig afară
Cu temperaturi scăzute, tabăra se confruntă cu hipotermia.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
11.Punct de vedere
Acest episod este văzut în întregime prin ochii unui soldat rănit.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
12.Dragă camarad
Servitorul coreean al lui Charles îi spionează în secret pe 4077 pentru a afla secretul succesului.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
13.Fără combustibil
Părintele Mulcahy începe o colectă pentru a putea merge să cumpere tiopentalul necesar.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
14.Un ochi pentru un dinte
Părintele Mulcahy decide că ar trebui să facă fapte eroice pentru a obține o promovare.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
15.Dragă soră
Părintele Mulcahy îi scrie o scrisoare surorii sale, descriind frustrarea pe care o simte.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
16.B.J. Papa San
B.J. devine un tată surogat pentru o familie coreeană; tot ajutorul său nu pare niciodată suficient.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
17.Inga
O doctoriță suedeză are un efect profund asupra modului în care Hawkeye și Charles privesc femeile.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
18.Prețul
Potter este preocupat de dispariția calului său, Sophie.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
19.Tineri și neliniștiți
Medicii sunt supărați că sunt eclipsați de un tânăr doctor trimis să-i informeze despre tratamente.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
20.Hot Lips s-a întors în oraș
Margaret este foarte bucuroasă că a divorțat de colonelul Penobscot.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
21.C*A*V*E
Cei de la 4077 se evacuează într-o peșteră din apropiere, pentru a evita focul artileriei americane.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
22.Adunarea în jurul steagului, băieți
Colonelul Flagg apare la unitatea 4077, convins că Hawkeye este un simpatizant comunist.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
23.Medicină preventivă
Hawkeye face o operație pentru a împiedica un colonel obsedat de război să intre în acțiune.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
24.O noapte la Rosie's
Hawkeye și compania se refugiază în barul lui Rosie și îl declară o nouă națiune.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
25.Nu-i iubirea minunată
Klinger se iubește cu o asistentă, iar Charles cu o muncitoare coreeană.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
26.Petrecerea
B.J. promovează o „reuniune” în Statele Unite pentru familiile celor de la 4077.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
 Episode titleTrackCaptionsFormat
1.Prea mulți bucătari
La 4077 primește un pacient care excelează în munca de popotă. 
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
2.Ești acum, Margaret?
Un consilier al Congresului o acuză pe Margaret că este simpatizantă comunistă.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
3.Gherila viselor mele
Hawkeye trebuie să se confrunte cu autoritatea pentru a ajuta un pacient.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
4.La revedere Radar - Partea 1
Unchiul lui Radar, Ed, moare, așa că va fi nevoie de el acasă pentru a o ajuta pe mama sa.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
5.La revedere Radar - Partea 2
Deși Radar este eliberat de serviciu, se gândește serios să rămână. 
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
6.Perioada de adaptare
Odată cu plecarea lui Radar, Klinger trebuie să acopere mult ca nou angajat al companiei.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
7.Asistent medical doctor
Hawkeye, Buze Fierbinți și părintele Mulcahy au dificultăți cu o asistentă care studiază medicina.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
8.Finanțe private
O mamă coreeană îl atacă pe Klinger pentru că i-a dezonorat fiica.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
9.Domnul și doamna Cine
După o călătorie plină de alcool la Tokyo, Charles este vizitat de noua sa soție.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
10.Drumul de cărămizi Yalu
Hawkeye și B.J. se rătăcesc pe drumul de întoarcere în tabără cu antibiotice.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
11.Timp de viață
Hawkeye are la dispoziție 20 de minute pentru a salva un soldat grav rănit.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
12.Dragă unchiule Abdul
Klinger îi scrie unchiului său despre noile sale îndatoriri în calitate de funcționar al companiei.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
13.Căpitani scandaloși
Hawkeye și ceilalți doctori lucrează pe rând ca barmani la Rosie's.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
14.Stars and Stripes
B.J. și Charles se contrazic în legătură cu o lucrare; Margaret și prietenul ei au o neînțelegere.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
15.Da, ăsta e copilul nostru
Un bebeluș este găsit abandonat, rezultatul relației unui soldat și al unei femei coreene.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
16.Oboseala sticlei
Cu o notă de plată mare la bar, Hawkeye decide să renunțe la băutură timp de o săptămână.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
17.Vindecă-te singur
Potter și Charles se îmbolnăvesc de oreion și este adus un chirurg înlocuitor.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
18.Vechi soldați
După o călătorie la Tokyo, colonelul Potter se întoarce oarecum deprimat.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
19.Victorie morală
Hawkeye și B.J. primesc misiunea de ofițeri de morală pentru a ridica moralul taberei.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
20.Dați o mână de ajutor
Hawkeye află că cei de la 4077 pregătesc o petrecere surpriză pentru el.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
21.La revedere, lume crudă
Medicii sunt uimiți de un erou american de origine asiatică care încearcă să se sinucidă.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
22.Visuri
Fiecare membru al unității 4077 își vede visele invadate de realitatea dură a războiului.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
23.Corespondentul de război
Loialitatea lui B.J. față de soție este testată când se îndrăgostește de o corespondentă de război.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
24.Plăți restante
Hawkeye trimite armatei americane o factură pentru serviciile prestate.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
25.Păcăleala de 1 aprilie
Colonelul Potter și un prieten le fac doctorilor o glumă sofisticată de 1 aprilie.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
 Episode titleTrackCaptionsFormat
1.The Best of Enemies
En route to R&R, Hawkeye is held at gunpoint by a North Korean soldier.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
2.Letters
The 4077th gets a bag of mail from students in Hawkeye’s hometown.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
3.Cementing Relationships
The staff decides to remove the old wood floor and make a concrete one.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
4.Father's Day
Margaret's dad pays a visit to the unit and Hawkeye and B.J. receive a generous gift from a patient.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
5.Death Takes a Holiday
The surgeons prolong the life of a GI so that he doesn’t die on Christmas.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
6.A War for All Seasons
The 4077th takes a fond look back at 1950, on New Year’s Eve of 1951.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
7.Your Retention, Please
Klinger gets news from Toledo that his ex-wife will marry his best friend.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
8.Tell It to the Marines
B.J. and Hawkeye try to get a hardship discharge for an immigrant Marine.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
9.Taking the Fifth
Hawkeye tries a bottle of vintage wine to woo the nurses.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
10.Operation Friendship
Klinger saves Charles’ life and he will not rest until his debt is repaid.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
11.No Sweat
The 4077th deals with a sudden heat wave in their own personal ways.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
12.Depressing News
Hawkeye builds a depressing monument to the wounded who have passed through the 4077th.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
13.No Laughing Matter
Hawkeye attempts to make it one day without joking.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
14.Oh, How We Danced
Charles goes to inspect the sanitary conditions at another camp.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
15.Bottoms Up
Hawkeye and B.J. play a prank on Charles, but Hawkeye is the victim of B.J.'s own prank.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
16.The Red/White Blues
The 4077th attempts to help lower Colonel Potter’s blood pressure.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
17.Bless You, Hawkeye
Hawkeye starts having sneezing fits, but it takes a psychiatrist to cure him.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
18.Blood Brothers
Hawkeye has to deal with a soldier who cannot donate blood for his buddy.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
19.The Foresight Saga
Colonel Potter receives a letter from Radar and the news is not so good.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
20.The Life You Save
Charles has a near death experience and then is obsessed with what the afterlife might be like.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
 Episode titleTrackCaptionsFormat
1.Acesta este Showbizul- Partea 1
O vedetă Organizației de Serviciu Universal în turneu necesită o operație de urgență.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
2.Acesta este Showbizul- Partea 2
După ce a fost blocată la 4077 din cauza focului inamic, trupa OSU pleacă având amintiri frumoase.
Deutsch, English, PolskiDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
3.Criză de Identitate
Trei pacienți în post-operatoriu creează probleme de natură non-medicală pentru medicii lor.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
4.Zvonuri la comandant
Zvonurile spun că 4077 va fi despărțit pentru a oferi personal unei noi unități MASH din zonă.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
5.Arată-le iadul, Hawkeye
Hawkeye îi scrie președintelui Truman și detaliază o parte din nebunia pe care o vede în jurul său.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
6.Afaceriști
Colonelul Potter ia voluntar lecții de conducere de la Klinger.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
7.Întrerupere a comunicării
În timpul unui deficit, Charles primește ziare de acasă și refuză să le distribuie.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
8.Judecată rapidă
Klinger este acuzat de poliția militară că este hoțul camerei Polaroid a lui Hawkeye.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
9.Judecată și mai rapidă
Hawkeye și B.J. găsesc vinovatul ce a furat polaroidul și îl salvează pe Klinger în ultimul moment.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
10.Era a doua zi de Crăciun
Colonelul Potter pune personalul înrolat și ofițerii să-și schimbe locul de muncă pentru o zi.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
11.Nebuniile celor vii - Temerile celor morți
Klinger comunică cu fantoma soldatului decedat Jimmy Weston.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
12.Ziua de naștere a fetelor
Lui Margaret i se distruge ziua de naștere când jeep-ul în care merge se strică.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
13.Sânge și intestine
Un renumit corespondent de război vizitează 4077, dar poveștile sale sunt prea mult pentru Hawkeye.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
14.O mizerie sfântă
Când un soldat dezertează și caută un adăpost, ridică întrebări militare și religioase suspicioase.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
15.Dintele te va elibera
Un comandant își trimite soldații negri în mod intenționat în primele linii.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
16.Puncte de presiune
Potter își pierde încrederea în abilitățile sale chirurgicale, așa că îl sună pe Sidney Freedman.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
17.Unde există voință, există război
Hawkeye își scrie testamentul după ce a fost trimis să ajute la o stație de prim ajutor.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
18.Tulburări de promovare
Charles, Hawkeye și B.J. stabilesc recomandările de promovare.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
19.Eroii
Boxerul celebru, „Gentleman Joe”, vizitează 4077 și, are un accident vascular cerebral.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
20.Fii și jucătorii de bowling
Buze Fierbinți ajută unitatea să bată pușcașii la bowling.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
21.Imaginează-ți asta
Sătul de colegii săi, Hawkeye se mută într-o baracă din spatele lui Rosie.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
22.Afurisitul ăla de copil
Hawkeye trebuie să înlocuiască banii de salarii, care au fost mâncați de capra lui Klinger.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
 Episode titleTrackCaptionsFormat
1.Hei, uită-te la mine
Asistentele se întorc de la evacuare și constată că tabăra este o dezordine totală.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
2.Ne dați sau nu ne dați
Războiul întrerupe petrecerea de Halloween din tabără, când sunt aduși răniți.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
3.Afaceri străine
Charles se îndrăgostește de o franțuzoaică, dar stilurile lor de viață nu sunt compatibile.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
4.Jokerul este sălbatic
B.J. amenință că va face cea mai grozavă farsă pe care a văzut-o vreodată tabăra.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
5.Cine știa?
Când o asistentă cu care a fost împreună este ucisă, Hawkeye se oferă să spună câteva cuvinte.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
6.Bombe
B.J. și Hawkeye pornesc un zvon că Marilyn Monroe va vizita tabăra.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
7.Achitarea datoriilor
Mildred plătește ipoteca de pe casa Potter și este organizată o petrecere.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
8.Luna nu este albastră
Cu alcoolul interzis la unitatea 4077, medicii încearcă să obțină un film interzis în Boston.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
9.Fugi după bani
Părintele Mulcahy trebuie să salveze onoarea taberei într-un maraton împotriva unității 8063.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
10.O.N.U. noaptea și muzica
Delegații ONU vin la unitatea 4077 și fac impresii de durată.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
11.Tovarăși de pat
Colonelul Potter descoperă că ginerele său a avut o aventură.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
12.Nu mai spune nimic
Generalul Addison Collins își vizitează fiul rănit, pe locotenentul Curtis.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
13.Prieteni și dușmani
Unul dintre prietenii colonelului Potter dă dovadă de incompetență pe câmpul de luptă.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
14.Concesii mutuale
Charles trece slujba actelor de caritate -- de la o persoană la alta încercând să scape de datorie.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD
15.Odată cu trecerea timpului
Margaret decide să planteze o capsulă a timpului la 4077, toți contribuie cu daruri importante.
Deutsch, English, Polski, ČeštinaDansk, Deutsch, English [CC], Greek, Magyar, Norsk, Polski, Română, Suomi, Svenska, ČeštinaHD