1. | Nu este o bunăciune, este fratele meu Miley visează că Lilly și Jackson sunt îndrăgostiți unul de celălalt. | Cantonese, Dansk, Deutsch, English, Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Korean, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Suomi, Svenska, Taiwanese Mandarin, Türkçe, Čeština | Chinese (Hong Kong), Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), English [CC], Español (Latinoamericano), Greek, Korean, Magyar, Polski, Română, Slovenčina, Türkçe, Čeština | SD |
2. | Pe locuri, fiți gata, nu conduceți Miley nu-și ia permisul de conducere la timp pentru a merge la o petrecere. | Cantonese, Dansk, Deutsch, English, Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Korean, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Suomi, Svenska, Taiwanese Mandarin, Türkçe, Čeština | Chinese (Hong Kong), Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), English [CC], Español (Latinoamericano), Greek, Korean, Magyar, Polski, Română, Slovenčina, Türkçe, Čeština | SD |
3. | Nu-mi sparge dintele Miley insistă să meargă la dentist fără ca tatăl ei să o țină de mână. | Cantonese, Dansk, Deutsch, English, Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Korean, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Suomi, Svenska, Taiwanese Mandarin, Türkçe, Čeština | Chinese (Hong Kong), Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), English [CC], Español (Latinoamericano), Greek, Korean, Magyar, Polski, Română, Slovenčina, Türkçe, Čeština | SD |
4. | Nu-mi dai niciodată banii Miley insistă să i se permită să aibă acces la banii ei. | Cantonese, Dansk, Deutsch, English, Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Korean, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Suomi, Svenska, Taiwanese Mandarin, Türkçe, Čeština | Chinese (Hong Kong), Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), English [CC], Español (Latinoamericano), Greek, Korean, Magyar, Polski, Română, Slovenčina, Türkçe, Čeština | SD |
5. | Mă omoară încet cu înălțimea lui Oliver e acuzat că e superficial, că se vede doar cu fete perfecte. | Cantonese, Dansk, Deutsch, English, Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Korean, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Suomi, Svenska, Taiwanese Mandarin, Türkçe, Čeština | Chinese (Hong Kong), Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), English [CC], Español (Latinoamericano), Greek, Korean, Magyar, Polski, Română, Slovenčina, Türkçe, Čeština | SD |
6. | Te-aș minți eu, Lilly? Lilly nu își poate permite următoarea excursie cu clasa la Washington D.C. | Cantonese, Dansk, Deutsch, English, Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Korean, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Suomi, Svenska, Taiwanese Mandarin, Türkçe, Čeština | Chinese (Hong Kong), Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), English [CC], Español (Latinoamericano), Greek, Korean, Magyar, Polski, Română, Slovenčina, Türkçe, Čeština | SD |
7. | Trebuie să scapi de slujba asta Hannah este încântată când primește un rol într-un viitor film. | Cantonese, Dansk, Deutsch, English, Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Korean, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Suomi, Svenska, Taiwanese Mandarin, Türkçe, Čeština | Chinese (Hong Kong), Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), English [CC], Español (Latinoamericano), Greek, Korean, Magyar, Polski, Română, Slovenčina, Türkçe, Čeština | SD |
8. | Bun venit în Bungle Hannah apare în emisiunea Mack & Mickey; remarcile ei sunt interpretate. | Cantonese, Dansk, Deutsch, English, Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Korean, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Suomi, Svenska, Taiwanese Mandarin, Türkçe, Čeština | Chinese (Hong Kong), Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), English [CC], Español (Latinoamericano), Greek, Korean, Magyar, Polski, Română, Slovenčina, Türkçe, Čeština | SD |
9. | Tata are un prieten nou-nouț Coregraful lui Hannah devine cel mai bun prieten al lui Robby. | Cantonese, Dansk, Deutsch, English, Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Korean, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Suomi, Svenska, Taiwanese Mandarin, Türkçe, Čeština | Chinese (Hong Kong), Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), English [CC], Español (Latinoamericano), Greek, Korean, Magyar, Polski, Română, Slovenčina, Türkçe, Čeština | SD |
10. | Trișează Miley trebuie să-l convingă pe Jackson să nu trișeze la un test. | Cantonese, Dansk, Deutsch, English, Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Korean, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Suomi, Svenska, Taiwanese Mandarin, Türkçe, Čeština | Chinese (Hong Kong), Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), English [CC], Español (Latinoamericano), Greek, Korean, Magyar, Polski, Română, Slovenčina, Türkçe, Čeština | SD |
11. | Cioc-cioc în capul lui Jackson Miley îl face pe Jackson să se lovească la cap, cauzându-i amnezie. | Cantonese, Dansk, Deutsch, English, Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Korean, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Suomi, Svenska, Taiwanese Mandarin, Türkçe, Čeština | Chinese (Hong Kong), Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), English [CC], Español (Latinoamericano), Greek, Korean, Magyar, Polski, Română, Slovenčina, Türkçe, Čeština | SD |
12. | Dai un nume prost prânzului Când Robby Ray pleacă din oraș, Mamaw are grijă de Miley și Jackson. | Cantonese, Dansk, Deutsch, English, Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Korean, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Suomi, Svenska, Taiwanese Mandarin, Türkçe, Čeština | Chinese (Hong Kong), Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), English [CC], Español (Latinoamericano), Greek, Korean, Magyar, Polski, Română, Slovenčina, Türkçe, Čeština | SD |
13. | Ce nu-mi place la tine Miley descoperă că Lilly și Oliver se întâlnesc. | Cantonese, Dansk, Deutsch, English, Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Korean, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Suomi, Svenska, Taiwanese Mandarin, Türkçe, Čeština | Chinese (Hong Kong), Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), English [CC], Español (Latinoamericano), Greek, Korean, Magyar, Polski, Română, Slovenčina, Türkçe, Čeština | SD |
14. | Promma Mia Miley este de acord să meargă la Balul Juniorilor cu un tocilar. | Cantonese, Dansk, Deutsch, English, Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Korean, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Suomi, Svenska, Taiwanese Mandarin, Türkçe, Čeština | Chinese (Hong Kong), Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), English [CC], Español (Latinoamericano), Greek, Korean, Magyar, Polski, Română, Slovenčina, Türkçe, Čeština | SD |
15. | O dată, de două ori, de trei ori frică Lilly și Oliver decid că trebuie să o cupleze pe Miley. | Cantonese, Dansk, Deutsch, English, Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Korean, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Suomi, Svenska, Taiwanese Mandarin, Türkçe, Čeština | Chinese (Hong Kong), Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), English [CC], Español (Latinoamericano), Greek, Korean, Magyar, Polski, Română, Slovenčina, Türkçe, Čeština | SD |
16. | Jake... O altă bucată mică din inima mea Jake se întoarce și o uimește pe Miley cu vestea că se căsătorește. | Cantonese, Dansk, Deutsch, English, Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Korean, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Suomi, Svenska, Taiwanese Mandarin, Türkçe, Čeština | Chinese (Hong Kong), Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), English [CC], Español (Latinoamericano), Greek, Korean, Magyar, Polski, Română, Slovenčina, Türkçe, Čeština | SD |
17. | Miley a rănit sentimentele vedetei radio Miley se aglomerează prea mult. | Cantonese, Dansk, Deutsch, English, Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Korean, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Suomi, Svenska, Taiwanese Mandarin, Türkçe, Čeština | Chinese (Hong Kong), Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), English [CC], Español (Latinoamericano), Greek, Korean, Magyar, Polski, Română, Slovenčina, Türkçe, Čeština | SD |
18. | El ar putea fi acela (Partea 1 din 2) Miley le spune lui Lilly și Oliver că se vede din nou cu Jake în secret. | Cantonese, Dansk, Deutsch, English, Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Korean, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Suomi, Svenska, Taiwanese Mandarin, Türkçe, Čeština | Chinese (Hong Kong), Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), English [CC], Español (Latinoamericano), Greek, Korean, Magyar, Polski, Română, Slovenčina, Türkçe, Čeština | SD |
19. | El ar putea fi acela (Partea 2 din 2) Miley le spune lui Lilly și Oliver că se vede din nou cu Jake în secret. | Cantonese, Dansk, Deutsch, English, Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Korean, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Suomi, Svenska, Taiwanese Mandarin, Türkçe, Čeština | Chinese (Hong Kong), Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), English [CC], Español (Latinoamericano), Greek, Korean, Magyar, Polski, Română, Slovenčina, Türkçe, Čeština | SD |
20. | O fată superstițioasă La bordul navei S.S. Tipton, Miley pierde amuleta norocoasă de la mama ei. | Cantonese, Dansk, Deutsch, English, Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Korean, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Suomi, Svenska, Taiwanese Mandarin, Türkçe, Čeština | Chinese (Hong Kong), Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), English [CC], Español (Latinoamericano), Greek, Korean, Magyar, Polski, Română, Slovenčina, Türkçe, Čeština | SD |
21. | Te iubesc sincer (Nu, nu pe tine) Pe jumătate adormită, Miley îl aude pe Oliver spunând: „Te iubesc!” | Cantonese, Dansk, Deutsch, English, Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Korean, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Suomi, Svenska, Taiwanese Mandarin, Türkçe, Čeština | Chinese (Hong Kong), Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), English [CC], Español (Latinoamericano), Greek, Korean, Magyar, Polski, Română, Slovenčina, Türkçe, Čeština | SD |
22. | Iartă un pic Miley crede că Jackson e vinovat de dezvăluirea că Hannah își suge degetul. | Cantonese, Dansk, Deutsch, English, Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Korean, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Suomi, Svenska, Taiwanese Mandarin, Türkçe, Čeština | Chinese (Hong Kong), Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), English [CC], Español (Latinoamericano), Greek, Korean, Magyar, Polski, Română, Slovenčina, Türkçe, Čeština | SD |
23. | Rău pentru Chrome Familia Stewart decide că este timpul să-i ia lui Mamaw o mașină nouă. | Cantonese, Dansk, Deutsch, English, Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Korean, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Suomi, Svenska, Taiwanese Mandarin, Türkçe, Čeština | Chinese (Hong Kong), Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), English [CC], Español (Latinoamericano), Greek, Korean, Magyar, Polski, Română, Slovenčina, Türkçe, Čeština | SD |
24. | Judecă-mă tandru Hannah este juriu într-un concurs de canto. | Cantonese, Dansk, Deutsch, English, Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Korean, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Suomi, Svenska, Taiwanese Mandarin, Türkçe, Čeština | Chinese (Hong Kong), Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), English [CC], Español (Latinoamericano), Greek, Korean, Magyar, Polski, Română, Slovenčina, Türkçe, Čeština | SD |
25. | Nu pot ajunge acasă la tine, fată Miley încearcă să ajungă acasă la timp pentru aniversarea lui Lilly. | Cantonese, Dansk, Deutsch, English, Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Korean, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Suomi, Svenska, Taiwanese Mandarin, Türkçe, Čeština | Chinese (Hong Kong), Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), English [CC], Español (Latinoamericano), Greek, Korean, Magyar, Polski, Română, Slovenčina, Türkçe, Čeština | SD |
26. | Hai să eșuăm Hannah primește un rol alături de cel mai bun actor de voce din branșă. | Cantonese, Dansk, Deutsch, English, Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Korean, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Suomi, Svenska, Taiwanese Mandarin, Türkçe, Čeština | Chinese (Hong Kong), Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), English [CC], Español (Latinoamericano), Greek, Korean, Magyar, Polski, Română, Slovenčina, Türkçe, Čeština | SD |
27. | Trebuie s-o scot din casa mea Când Lilly își pierde noul job, Miley îi sugerează să devină menajeră. | Cantonese, Dansk, Deutsch, English, Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Korean, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Suomi, Svenska, Taiwanese Mandarin, Türkçe, Čeština | Chinese (Hong Kong), Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), English [CC], Español (Latinoamericano), Greek, Korean, Magyar, Polski, Română, Slovenčina, Türkçe, Čeština | SD |
28. | Roata de lângă patul meu (se învârte în continuare) Mama lui Lilly e angajată în Atlanta. Lilly crede că trebuie să se mute. | Cantonese, Dansk, Deutsch, English, Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Korean, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Suomi, Svenska, Taiwanese Mandarin, Türkçe, Čeština | Chinese (Hong Kong), Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), English [CC], Español (Latinoamericano), Greek, Korean, Magyar, Polski, Română, Slovenčina, Türkçe, Čeština | SD |
29. | Miley spune adio? (Partea 1 din 2) Robby îi aduce calul „Old Blue Jeans” lui Miley pentru a-i face o surpriză. | Cantonese, Dansk, Deutsch, English, Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Korean, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Suomi, Svenska, Taiwanese Mandarin, Türkçe, Čeština | Chinese (Hong Kong), Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), English [CC], Español (Latinoamericano), Greek, Korean, Magyar, Polski, Română, Slovenčina, Türkçe, Čeština | SD |
30. | Miley spune adio? (Partea 2 din 2) Miley vrea să se mute în Tennessee, dar Robby are o surpriză pentru ea. | Cantonese, Dansk, Deutsch, English, Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Korean, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Suomi, Svenska, Taiwanese Mandarin, Türkçe, Čeština | Chinese (Hong Kong), Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), English [CC], Español (Latinoamericano), Greek, Korean, Magyar, Polski, Română, Slovenčina, Türkçe, Čeština | SD |