1. | Cineva a rămas curat / Bârfitorul Ziua pozelor. Bârfe despre Mikey. | Cantonese, Dansk, Deutsch, English, Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Japanese, Korean, Magyar, Mandarin, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Suomi, Svenska, Taiwanese Mandarin, Türkçe, Čeština | Chinese (Hong Kong), Chinese (Traditional), English [CC], Greek, Magyar, Polski, Română, Türkçe, Čeština | SD |
2. | Strălucitorul / Randall face glume TJ vine la școală cu ochiul vânăt. Randall devine joker. | Cantonese, Dansk, Deutsch, English, Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Japanese, Korean, Magyar, Mandarin, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Suomi, Svenska, Taiwanese Mandarin, Türkçe, Čeština | Chinese (Hong Kong), Chinese (Traditional), English [CC], Greek, Magyar, Polski, Română, Türkçe, Čeština | SD |
3. | Acest sentiment împuțit / Domnul Tocilarilor Johnny V îi fură inima lui Spinelli. TJ își rupe mâna. | Cantonese, Dansk, Deutsch, English, Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Japanese, Korean, Magyar, Mandarin, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Suomi, Svenska, Taiwanese Mandarin, Türkçe, Čeština | Chinese (Hong Kong), Chinese (Traditional), English [CC], Greek, Magyar, Polski, Română, Türkçe, Čeština | SD |
4. | Iubitul meu amuzant / Jocul evaluărilor Este Ziua Îndrăgostiților! Un joc de evaluări cauzează probleme. | Cantonese, Dansk, Deutsch, English, Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Japanese, Korean, Magyar, Mandarin, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Suomi, Svenska, Taiwanese Mandarin, Türkçe, Čeština | Chinese (Hong Kong), Chinese (Traditional), English [CC], Greek, Magyar, Polski, Română, Türkçe, Čeština | SD |
5. | Parteneri / Pariul Menlo și Randall complotează. TJ și Vice pun un pariu. | Cantonese, Dansk, Deutsch, English, Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Japanese, Korean, Magyar, Mandarin, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Suomi, Svenska, Taiwanese Mandarin, Türkçe, Čeština | Chinese (Hong Kong), Chinese (Traditional), English [CC], Greek, Magyar, Polski, Română, Türkçe, Čeština | SD |
6. | Capodopera lui Spinelli / Nimănui nu-i place T.J. Spinelli desenează. TJ îi câștigă prietenia lui Gordy. | Cantonese, Dansk, Deutsch, English, Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Japanese, Korean, Magyar, Mandarin, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Suomi, Svenska, Taiwanese Mandarin, Türkçe, Čeština | Chinese (Hong Kong), Chinese (Traditional), English [CC], Greek, Magyar, Polski, Română, Türkçe, Čeština | SD |
7. | Yope Din Norvegia / Puștiul de la bibliotecă Gus se împrietenește cu Yope. Puștiul de la bibliotecă iese afară. | Cantonese, Dansk, Deutsch, English, Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Japanese, Korean, Magyar, Mandarin, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Suomi, Svenska, Taiwanese Mandarin, Türkçe, Čeština | Chinese (Hong Kong), Chinese (Traditional), English [CC], Greek, Magyar, Polski, Română, Türkçe, Čeština | SD |
8. | Eu nu știu / Bunul T.J. Vince vede un film. Gretchen și TJ primesc un proiect. | Cantonese, Dansk, Deutsch, English, Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Japanese, Korean, Magyar, Mandarin, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Suomi, Svenska, Taiwanese Mandarin, Türkçe, Čeština | Chinese (Hong Kong), Chinese (Traditional), English [CC], Greek, Magyar, Polski, Română, Türkçe, Čeština | SD |
9. | Marea farsă / Ucenicul lui Hustler TJ vrea vechiul titlu al Regelui Bob de Prinț al Farselor. | Cantonese, Dansk, Deutsch, English, Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Japanese, Korean, Magyar, Mandarin, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Suomi, Svenska, Taiwanese Mandarin, Türkçe, Čeština | Chinese (Hong Kong), Chinese (Traditional), English [CC], Greek, Magyar, Polski, Română, Türkçe, Čeština | SD |
10. | Gus și delicte / Un târg de știință de neuitat Gus fură niște dulciuri. Becky o idolatrizează pe Gretchen! | Cantonese, Dansk, Deutsch, English, Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Japanese, Korean, Magyar, Mandarin, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Suomi, Svenska, Taiwanese Mandarin, Türkçe, Čeština | Chinese (Hong Kong), Chinese (Traditional), English [CC], Greek, Magyar, Polski, Română, Türkçe, Čeština | SD |
11. | Tipul / Obsesia pentru Bonky Idolul lui TJ vine să predea. Mikey are o cădere nervoasă. | Cantonese, Dansk, Deutsch, English, Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Japanese, Korean, Magyar, Mandarin, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Suomi, Svenska, Taiwanese Mandarin, Türkçe, Čeština | Chinese (Hong Kong), Chinese (Traditional), English [CC], Greek, Magyar, Polski, Română, Türkçe, Čeština | SD |
12. | Băieții Barnaby / Comoara Îngropată TJ și Vince rezolvă un mister. Gașca găsește comoara. | Cantonese, Dansk, Deutsch, English, Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Japanese, Korean, Magyar, Mandarin, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Suomi, Svenska, Taiwanese Mandarin, Türkçe, Čeština | Chinese (Hong Kong), Chinese (Traditional), English [CC], Greek, Magyar, Polski, Română, Türkçe, Čeština | SD |
13. | Un mare târg de Stat / Puștiul A.V. O excursie la Târgul de stat. Copilul AV pleacă. | Cantonese, Dansk, Deutsch, English, Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Japanese, Korean, Magyar, Mandarin, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Suomi, Svenska, Taiwanese Mandarin, Türkçe, Čeština | Chinese (Hong Kong), Chinese (Traditional), English [CC], Greek, Magyar, Polski, Română, Türkçe, Čeština | SD |
14. | Tam-tam-ul cu Finster / Fotbalistul Finster confiscă dulciuri. Mikey câștigă la fotbal. | Cantonese, Dansk, Deutsch, English, Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Japanese, Korean, Magyar, Mandarin, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Suomi, Svenska, Taiwanese Mandarin, Türkçe, Čeština | Chinese (Hong Kong), Chinese (Traditional), English [CC], Greek, Magyar, Polski, Română, Türkçe, Čeština | SD |
15. | Azilul de Bătrâni / Ce Prieten Gașca vizitează un azil de bătrâni. TJ are un prieten secret. | Cantonese, Dansk, Deutsch, English, Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Japanese, Korean, Magyar, Mandarin, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Suomi, Svenska, Taiwanese Mandarin, Türkçe, Čeština | Chinese (Hong Kong), Chinese (Traditional), English [CC], Greek, Magyar, Polski, Română, Türkçe, Čeština | SD |
16. | Derby-ul grădiniței / O carieră de neuitat Copii de grădiniță participă la o cursă. | Cantonese, Dansk, Deutsch, English, Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Japanese, Korean, Magyar, Mandarin, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Suomi, Svenska, Taiwanese Mandarin, Türkçe, Čeština | Chinese (Hong Kong), Chinese (Traditional), English [CC], Greek, Magyar, Polski, Română, Türkçe, Čeština | SD |
17. | Un geniu printre noi / Spionul care a venit de la locul de joacă Hank rezolvă problema de matematică a lui Gretchen. | Cantonese, Dansk, Deutsch, English, Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Japanese, Korean, Magyar, Mandarin, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Suomi, Svenska, Taiwanese Mandarin, Türkçe, Čeština | Chinese (Hong Kong), Chinese (Traditional), English [CC], Greek, Magyar, Polski, Română, Türkçe, Čeština | SD |
18. | Prima dată când fac poze / Averea lui Gus TJ vrea să meargă la cinema. Gus se sperie. | Cantonese, Dansk, Deutsch, English, Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Japanese, Korean, Magyar, Mandarin, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Suomi, Svenska, Taiwanese Mandarin, Türkçe, Čeština | Chinese (Hong Kong), Chinese (Traditional), English [CC], Greek, Magyar, Polski, Română, Türkçe, Čeština | SD |
19. | Nebunia Regelui Bob / Spune-mi Guy Regele Bob vrea răzbunare. Gus își pierde ochelarii. | Cantonese, Dansk, Deutsch, English, Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Japanese, Korean, Magyar, Mandarin, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Suomi, Svenska, Taiwanese Mandarin, Türkçe, Čeština | Chinese (Hong Kong), Chinese (Traditional), English [CC], Greek, Magyar, Polski, Română, Türkçe, Čeština | SD |
20. | Dodgeball City / Cadet în Spațiu Gus nu va juca dodgeball. Gretchen are vești de la NASA. | Cantonese, Dansk, Deutsch, English, Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Japanese, Korean, Magyar, Mandarin, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Suomi, Svenska, Taiwanese Mandarin, Türkçe, Čeština | Chinese (Hong Kong), Chinese (Traditional), English [CC], Greek, Magyar, Polski, Română, Türkçe, Čeština | SD |
21. | Cea Mai Mare Problemă / Regulile Prietenii sunt considerați criminali. Morty conduce din nou! | Cantonese, Dansk, Deutsch, English, Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Japanese, Korean, Magyar, Mandarin, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Suomi, Svenska, Taiwanese Mandarin, Türkçe, Čeština | Chinese (Hong Kong), Chinese (Traditional), English [CC], Greek, Magyar, Polski, Română, Türkçe, Čeština | SD |
22. | Talisman norocos / Diggers se despart Spinelli are nevoie de puțin noroc. Diggers pierd. | Cantonese, Dansk, Deutsch, English, Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Japanese, Korean, Magyar, Mandarin, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Suomi, Svenska, Taiwanese Mandarin, Türkçe, Čeština | Chinese (Hong Kong), Chinese (Traditional), English [CC], Greek, Magyar, Polski, Română, Türkçe, Čeština | SD |
23. | Candidații / Inteligență de închiriat Cine va fi președintele clasei? Gretchen își vinde creierul. | Cantonese, Dansk, Deutsch, English, Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Japanese, Korean, Magyar, Mandarin, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Suomi, Svenska, Taiwanese Mandarin, Türkçe, Čeština | Chinese (Hong Kong), Chinese (Traditional), English [CC], Greek, Magyar, Polski, Română, Türkçe, Čeština | SD |
24. | La Vince / Ascuns la Mikey Vince face mâncare bună. Mikey scrie o poezie câștigătoare. | Cantonese, Dansk, Deutsch, English, Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Japanese, Korean, Magyar, Mandarin, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Suomi, Svenska, Taiwanese Mandarin, Türkçe, Čeština | Chinese (Hong Kong), Chinese (Traditional), English [CC], Greek, Magyar, Polski, Română, Türkçe, Čeština | SD |
25. | Lawson și echipajul său Gașca primește medalii. Gelosul Lawson își face o echipă. | Cantonese, Dansk, Deutsch, English, Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Japanese, Korean, Magyar, Mandarin, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Suomi, Svenska, Taiwanese Mandarin, Türkçe, Čeština | Chinese (Hong Kong), Chinese (Traditional), English [CC], Greek, Magyar, Polski, Română, Türkçe, Čeština | SD |
26. | Pantalonii lui Mikey / Unde era perfecțiunea Pantalonii lui Mikey s-au rupt. Gașca îl întâlnește pe Jared perfectul. | Cantonese, Dansk, Deutsch, English, Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Japanese, Korean, Magyar, Mandarin, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Suomi, Svenska, Taiwanese Mandarin, Türkçe, Čeština | Chinese (Hong Kong), Chinese (Traditional), English [CC], Greek, Magyar, Polski, Română, Türkçe, Čeština | SD |
27. | Lider pierdut / Liga Randalilor TJ renunță ca lider al găștii. Randall își bagă nasul. | Cantonese, Dansk, Deutsch, English, Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Japanese, Korean, Magyar, Mandarin, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Suomi, Svenska, Taiwanese Mandarin, Türkçe, Čeština | Chinese (Hong Kong), Chinese (Traditional), English [CC], Greek, Magyar, Polski, Română, Türkçe, Čeština | SD |
28. | Cea Mai Tare Caniculă / Mundy, Mundy Gașca se răcorește într-un val de căldură. Mundy ajută un copil. | Cantonese, Dansk, Deutsch, English, Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Japanese, Korean, Magyar, Mandarin, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Suomi, Svenska, Taiwanese Mandarin, Türkçe, Čeština | Chinese (Hong Kong), Chinese (Traditional), English [CC], Greek, Magyar, Polski, Română, Türkçe, Čeština | SD |
29. | Nu mă întreba / Viața secretă a lui Grotke Spinelli dă sfaturi. Gașca crede că Grotke e spion. | Cantonese, Dansk, Deutsch, English, Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Japanese, Korean, Magyar, Mandarin, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Suomi, Svenska, Taiwanese Mandarin, Türkçe, Čeština | Chinese (Hong Kong), Chinese (Traditional), English [CC], Greek, Magyar, Polski, Română, Türkçe, Čeština | SD |
30. | Mai mult decât un cercetaș / Armata / Jocul marinei Gus și Mikey ca cercetași. Tații sunt rivali din Marina Militară. | Cantonese, Dansk, Deutsch, English, Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Japanese, Korean, Magyar, Mandarin, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Suomi, Svenska, Taiwanese Mandarin, Türkçe, Čeština | Chinese (Hong Kong), Chinese (Traditional), English [CC], Greek, Magyar, Polski, Română, Türkçe, Čeština | SD |
31. | Nota C / Marele Mikey TJ găsește niște bani. Gretchen ghicește înălțimea lui Mikey. | Cantonese, Dansk, Deutsch, English, Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Japanese, Korean, Magyar, Mandarin, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Suomi, Svenska, Taiwanese Mandarin, Türkçe, Čeština | Chinese (Hong Kong), Chinese (Traditional), English [CC], Greek, Magyar, Polski, Română, Türkçe, Čeština | SD |
32. | Toți oamenii directorului / Fără obligații Mingile dispar. Fetele Ashley oferă bilete. | Cantonese, Dansk, Deutsch, English, Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Japanese, Korean, Magyar, Mandarin, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Suomi, Svenska, Taiwanese Mandarin, Türkçe, Čeština | Chinese (Hong Kong), Chinese (Traditional), English [CC], Greek, Magyar, Polski, Română, Türkçe, Čeština | SD |
33. | Lumea școlii / Burlacul Gus Spinelli sparge un ceas. Gus se mută la Old Rusty. | Cantonese, Dansk, Deutsch, English, Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Japanese, Korean, Magyar, Mandarin, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Suomi, Svenska, Taiwanese Mandarin, Türkçe, Čeština | Chinese (Hong Kong), Chinese (Traditional), English [CC], Greek, Magyar, Polski, Română, Türkçe, Čeština | SD |
34. | Povești terifiante de vacanță Butch le spune copiilor trei povești înfricoșătoare de Halloween. | Cantonese, Dansk, Deutsch, English, Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Japanese, Korean, Magyar, Mandarin, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Suomi, Svenska, Taiwanese Mandarin, Türkçe, Čeština | Chinese (Hong Kong), Chinese (Traditional), English [CC], Greek, Magyar, Polski, Română, Türkçe, Čeština | SD |
35. | Principiile golfului / Kurst nu e atât de rău Vince și Prickly joacă golf. Mikey își face prieteni cu mâncarea. | Cantonese, Dansk, Deutsch, English, Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Japanese, Korean, Magyar, Mandarin, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Suomi, Svenska, Taiwanese Mandarin, Türkçe, Čeština | Chinese (Hong Kong), Chinese (Traditional), English [CC], Greek, Magyar, Polski, Română, Türkçe, Čeština | SD |
36. | Pauza este anulată / Inima bârfei Pauza este anulată. O luptă alimentară începe în școală. | Cantonese, Dansk, Deutsch, English, Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Japanese, Korean, Magyar, Mandarin, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Suomi, Svenska, Taiwanese Mandarin, Türkçe, Čeština | Chinese (Hong Kong), Chinese (Traditional), English [CC], Greek, Magyar, Polski, Română, Türkçe, Čeština | SD |
37. | Prickly pleacă / Prietenii lui Randall Prickly primește o promovare. Randall spune minciuni îngrozitoare. | Cantonese, Dansk, Deutsch, English, Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Japanese, Korean, Magyar, Mandarin, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Suomi, Svenska, Taiwanese Mandarin, Türkçe, Čeština | Chinese (Hong Kong), Chinese (Traditional), English [CC], Greek, Magyar, Polski, Română, Türkçe, Čeština | SD |
38. | Fort Tender / Războiul Germenilor Gașca construiește un fort. Gus se sperie de germeni. | Cantonese, Dansk, Deutsch, English, Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Japanese, Korean, Magyar, Mandarin, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Suomi, Svenska, Taiwanese Mandarin, Türkçe, Čeština | Chinese (Hong Kong), Chinese (Traditional), English [CC], Greek, Magyar, Polski, Română, Türkçe, Čeština | SD |
39. | Mai Mult Ca Gretchen / Prințul Randall Spinelli nu este ca Gretchen. Randall spionează. | Cantonese, Dansk, Deutsch, English, Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Japanese, Korean, Magyar, Mandarin, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Suomi, Svenska, Taiwanese Mandarin, Türkçe, Čeština | Chinese (Hong Kong), Chinese (Traditional), English [CC], Greek, Magyar, Polski, Română, Türkçe, Čeština | SD |