AtlantaAtlanta

Atlanta

Twee neven werken zich op in de muziekscene van Atlanta om hun leven te verbeteren.

Description from Disney+ Netherlands

Atlanta draait om Earnest 'Earn' Marks (Glover), een eenling die terugkeert naar zijn geboortestad Atlanta, Georgia (The Peach State), na het vroegtijdig verlaten van Princeton. Bij aankomst ontdekt hij dat zijn neef Alfred de grootste nieuwe rap-act van Atlanta is geworden. De show volgt de neven op hun weg naar de top van de rapscene van Atlanta, waar hun tegengestelde opvattingen over kunst, commercie, succes en ras hun zoektocht allesbehalve gemakkelijk zullen maken. Earn is uiterst slim, oplettend en verloren. Als een gedesillusioneerde millennial worstelt hij om zijn roeping of 'merk' te vinden en hij heeft het gevoel dat het spel van het leven al bepaald is, zodat hij nooit kan winnen. Hij erkent dat Alfreds plotse YouTube-populariteit een levensveranderende kans voor hen beiden kan zijn - als hij de houding 'eerst doen, dan denken' van zijn neef kan aannemen en kan wennen aan zijn drugsverslaafde, mogelijk psychische (maar zeker vreemde) handlanger Darius. Als Alfreds manager kan Earn eindelijk iets vinden wat de moeite waard is om zijn energie aan te besteden.
Release year
2016
Countries of origin
USA
No. of seasons
4
No. of episodes
41
Formats
UHD, HD

Ratings

8.6
IMDB
8.6/10
91K votes
Ratings was automatically downloaded for "Atlanta", which you can find on IMDB here. Doesn't match? Let us know and write on [email protected].

Franchises

Tracks

LanguageFeatures
DeutschDolby 5.1, Dolby 2.0
EnglishDolby 5.1, Dolby 2.0
EspañolDolby 2.0
Español (Latinoamericano)Dolby 2.0
FrançaisDolby 5.1, Dolby 2.0
ItalianoDolby 2.0
MagyarDolby 5.1, Dolby 2.0
PolskiDolby 2.0
Português (Brasil)Dolby 2.0
TürkçeDolby 5.1, Dolby 2.0

Seasons & episodes

 Episode titleTrackCaptionsFormat
1.De grote klap
Paper Boi? Wie is dat in godsnaam? Ik zweer dat iedereen tegenwoordig rapper wil zijn.
Deutsch, English, Español, Español (Latinoamericano), Français, Italiano, Polski, Português (Brasil)Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), Dansk, Deutsch, English [CC], Español (Latinoamericano), Français, Greek, Japanese, Korean, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Suomi, Svenska, Türkçe, ČeštinaHD
2.Straten onder controle
Elke rapper denkt dat hij een boef is. Nou, wie zijn billen brandt, moet op de blaren zitten.
Deutsch, English, Español, Español (Latinoamericano), Français, Italiano, Polski, Português (Brasil)Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), Dansk, Deutsch, English [CC], Español (Latinoamericano), Français, Greek, Japanese, Korean, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Suomi, Svenska, Türkçe, ČeštinaHD
3.Alles of niets
Die gast Earl is hartstikke blut. Hoe ga je op een date zonder geld?
Deutsch, English, Español, Español (Latinoamericano), Français, Italiano, Polski, Português (Brasil)Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), Dansk, Deutsch, English [CC], Español (Latinoamericano), Français, Greek, Japanese, Korean, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Suomi, Svenska, Türkçe, ČeštinaHD
4.Het Streisand-effect
Paper Boi is kwaad over het bloggedoe, maar het is gewoon Twitter, broer. Het is maar entertainment.
Deutsch, English, Español, Español (Latinoamericano), Français, Italiano, Polski, Português (Brasil)Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), Dansk, Deutsch, English [CC], Español (Latinoamericano), Français, Greek, Japanese, Korean, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Suomi, Svenska, Türkçe, ČeštinaHD
5.Niemand kan tippen aan de Biebs
Ik hou van Justin Bieber. Man, Paper Boi blijft maar haten, haha.
Deutsch, English, Español, Español (Latinoamericano), Français, Italiano, Polski, Português (Brasil)Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), Dansk, Deutsch, English [CC], Español (Latinoamericano), Français, Greek, Japanese, Korean, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Suomi, Svenska, Türkçe, ČeštinaHD
6.Waarde
Ik hou echt van mijn beste vriendin, maar ik kan haar ook niet uitstaan.
Deutsch, English, Español, Español (Latinoamericano), Français, Italiano, Polski, Português (Brasil)Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), Dansk, Deutsch, English [CC], Español (Latinoamericano), Français, Greek, Japanese, Korean, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Suomi, Svenska, Türkçe, ČeštinaHD
7.B.A.N.
Montague: Special guest Paper Boi en dr Deborah Holt.
Deutsch, English, Español, Español (Latinoamericano), Français, Italiano, Polski, Português (Brasil)Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), Dansk, Deutsch, English [CC], Español (Latinoamericano), Français, Greek, Japanese, Korean, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Suomi, Svenska, Türkçe, ČeštinaHD
8.De club
Baller Alert! NFL-spelers, en niet te vergeten Jeff Miles en de bottle boys vanavond in Primal.
Deutsch, English, Español, Español (Latinoamericano), Français, Italiano, Polski, Português (Brasil)Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), Dansk, Deutsch, English [CC], Español (Latinoamericano), Français, Greek, Japanese, Korean, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Suomi, Svenska, Türkçe, ČeštinaHD
9.Juneteenth
Waarom wil mijn tante weer dat ik meega naar een van die hautaine Juneteenth-feestjes?
Deutsch, English, Español, Español (Latinoamericano), Français, Italiano, Polski, Português (Brasil)Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), Dansk, Deutsch, English [CC], Español (Latinoamericano), Français, Greek, Japanese, Korean, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Suomi, Svenska, Türkçe, ČeštinaHD
10.De jas
Yo, gisteravond was bizar. Ik draaide bijna door.
Deutsch, English, Español, Español (Latinoamericano), Français, Italiano, Polski, Português (Brasil)Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), Dansk, Deutsch, English [CC], Español (Latinoamericano), Français, Greek, Japanese, Korean, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Suomi, Svenska, Türkçe, ČeštinaHD
 Episode titleTrackCaptionsFormat
1.Alligatorman
Het is vast het overvalseizoen.
Deutsch, English, Español, Español (Latinoamericano), Français, Italiano, Polski, Português (Brasil)Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), Dansk, Deutsch, English [CC], Español (Latinoamericano), Français, Greek, Japanese, Korean, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Suomi, Svenska, Türkçe, ČeštinaUHD
2.Sportin' Waves
Shout out naar alle creditcardoplichters in de club vanavond.
Deutsch, English, Español, Español (Latinoamericano), Français, Italiano, Polski, Português (Brasil)Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), Dansk, Deutsch, English [CC], Español (Latinoamericano), Français, Greek, Japanese, Korean, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Suomi, Svenska, Türkçe, ČeštinaUHD
3.Kleine rijke stinkerd
Earn is dik geld aan het verdienen. Jammer dat hij er nog steeds blut uitziet.
Deutsch, English, Español, Español (Latinoamericano), Français, Italiano, Polski, Português (Brasil)Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), Dansk, Deutsch, English [CC], Español (Latinoamericano), Français, Greek, Japanese, Korean, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Suomi, Svenska, Türkçe, ČeštinaUHD
4.Helen
Als je buiten de stad komt, gedragen witte mensen zich anders.
Deutsch, English, Español, Español (Latinoamericano), Français, Italiano, Polski, Português (Brasil)Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), Dansk, Deutsch, English [CC], Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Japanese, Korean, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Suomi, Svenska, Türkçe, ČeštinaUHD
5.Kapperszaak
Dat je een knipbeurt nodig hebt, maar je kapper zit altijd aan iets raars.
Deutsch, English, Español, Español (Latinoamericano), Français, Italiano, Polski, Português (Brasil)Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), Dansk, Deutsch, English [CC], Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Japanese, Korean, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Suomi, Svenska, Türkçe, ČeštinaUHD
6.Teddy Perkins
Darius gaat trippen.
Deutsch, English, Español, Español (Latinoamericano), Français, Italiano, Polski, Português (Brasil)Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), Dansk, Deutsch, English [CC], Español (Latinoamericano), Français, Greek, Japanese, Korean, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Suomi, Svenska, Türkçe, ČeštinaUHD
7.Champagne Papi
Ja meid, we gaan feesten vanavond!
Deutsch, English, Español, Español (Latinoamericano), Français, Italiano, Polski, Português (Brasil)Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), Dansk, Deutsch, English [CC], Español (Latinoamericano), Français, Greek, Japanese, Korean, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Suomi, Svenska, Türkçe, ČeštinaUHD
8.Bossen
Waarom heeft Paper Boi toch altijd een attitude? Hij is rijk, toch?
Deutsch, English, Español, Español (Latinoamericano), Français, Italiano, Polski, Português (Brasil)Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), Dansk, Deutsch, English [CC], Español (Latinoamericano), Français, Greek, Japanese, Korean, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Suomi, Svenska, Türkçe, ČeštinaUHD
9.Ten noorden van de grens
Misschien moeten we vanavond die stap zetten.
Deutsch, English, Español, Español (Latinoamericano), Français, Italiano, Polski, Português (Brasil)Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), Dansk, Deutsch, English [CC], Español (Latinoamericano), Français, Greek, Japanese, Korean, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Suomi, Svenska, Türkçe, ČeštinaUHD
10.Fubu
Jullie jongeren weten hier niets van.
Deutsch, English, Español, Español (Latinoamericano), Français, Italiano, Polski, Português (Brasil)Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), Dansk, Deutsch, English [CC], Español (Latinoamericano), Français, Greek, Japanese, Korean, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Suomi, Svenska, Türkçe, ČeštinaUHD
11.Krabmentaliteit
Soms moet je het geld achterna.
Deutsch, English, Español, Español (Latinoamericano), Français, Italiano, Polski, Português (Brasil)Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), Dansk, Deutsch, English [CC], Español (Latinoamericano), Français, Greek, Japanese, Korean, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Suomi, Svenska, Türkçe, ČeštinaUHD
 Episode titleTrackCaptionsFormat
1.Three Slaps
Het heeft even geduurd.
Deutsch, English, English [Audio Description], Español, Español (Latinoamericano), Français, Italiano, Magyar, Polski, Português (Brasil), TürkçeChinese (Simplified), Chinese (Traditional), Dansk, Deutsch, English [CC], Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Japanese, Korean, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Suomi, Svenska, Türkçe, ČeštinaHD
2.Sinterklaas is Coming to Town
Iedereen weet dat Zwarte Piet niet meer oké is.
Deutsch, English, English [Audio Description], Español, Español (Latinoamericano), Français, Italiano, Magyar, Polski, Português (Brasil), TürkçeChinese (Simplified), Chinese (Traditional), Dansk, Deutsch, English [CC], Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Japanese, Korean, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Suomi, Svenska, Türkçe, ČeštinaHD
3.The Old Man and the Tree
Deze was gaaf.
Deutsch, English, English [Audio Description], Español, Español (Latinoamericano), Français, Italiano, Magyar, Polski, Português (Brasil), TürkçeChinese (Simplified), Chinese (Traditional), Dansk, Deutsch, English [CC], Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Japanese, Korean, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Suomi, Svenska, Türkçe, ČeštinaHD
4.The Big Payback
Ik was echt bang toen ik dit zag.
Deutsch, English, English [Audio Description], Español, Español (Latinoamericano), Français, Italiano, Magyar, Polski, Português (Brasil), TürkçeChinese (Simplified), Chinese (Traditional), Dansk, Deutsch, English [CC], Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Japanese, Korean, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Suomi, Svenska, Türkçe, ČeštinaHD
5.Cancer Attack
Soms zijn die neppe shows me echt te veel. Waar blijven de vunzige grappen?
Deutsch, English, English [Audio Description], Español, Español (Latinoamericano), Français, Italiano, Magyar, Polski, Português (Brasil), TürkçeChinese (Simplified), Chinese (Traditional), Dansk, Deutsch, English [CC], Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Japanese, Korean, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Suomi, Svenska, Türkçe, ČeštinaHD
6.White Fashion
Ik heb dit zeker eerder gezien bij een betere show.
Deutsch, English, English [Audio Description], Español, Español (Latinoamericano), Français, Italiano, Magyar, Polski, Português (Brasil), TürkçeChinese (Simplified), Chinese (Traditional), Dansk, Deutsch, English [CC], Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Japanese, Korean, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Suomi, Svenska, Türkçe, ČeštinaHD
7.Trini 2 De Bone
Witte mensen die kijken, voelen net als pijn.
Deutsch, English, English [Audio Description], Español, Español (Latinoamericano), Français, Italiano, Magyar, Polski, Português (Brasil), TürkçeChinese (Simplified), Chinese (Traditional), Dansk, Deutsch, English [CC], Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Japanese, Korean, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Suomi, Svenska, Türkçe, ČeštinaHD
8.New Jazz
Al en Darius lopen rond in Amsterdam. Jemig, ik kan zelfs een betere voorstelling maken dan dit.
Deutsch, English, English [Audio Description], Español, Español (Latinoamericano), Français, Italiano, Magyar, Polski, Português (Brasil), TürkçeChinese (Simplified), Chinese (Traditional), Dansk, Deutsch, English [CC], Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Japanese, Korean, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Suomi, Svenska, Türkçe, ČeštinaHD
9.Rich Wigga, Poor Wigga
Een zwart-witaflevering? Gaap, voer voor een Emmy. Waarom haten ze zwarte vrouwen zo erg?
Deutsch, English, English [Audio Description], Español, Español (Latinoamericano), Français, Italiano, Magyar, Polski, Português (Brasil), TürkçeChinese (Simplified), Chinese (Traditional), Dansk, Deutsch, English [CC], Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Japanese, Korean, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Suomi, Svenska, Türkçe, ČeštinaHD
10.Tarrare
Yo Tarrare was een echt persoon, bizar. Ze moeten ophouden met het afkraken van de betere shows.
Deutsch, English, English [Audio Description], Español, Español (Latinoamericano), Français, Italiano, Magyar, Polski, Português (Brasil), TürkçeChinese (Simplified), Chinese (Traditional), Dansk, Deutsch, English [CC], Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Japanese, Korean, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Suomi, Svenska, Türkçe, ČeštinaHD
 Episode titleTrackCaptionsFormat
1.The Most Atlanta
Mijn God, Atlantis is tegenwoordig net een getto. Ik denk dat ik naar het veilige Miami verhuis.
Deutsch, English, English [Audio Description], Español, Español (Latinoamericano), Français, Italiano, Polski, Português (Brasil), TürkçeChinese (Hong Kong), Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), Dansk, Deutsch, English [CC], Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Japanese, Korean, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Suomi, Svenska, Türkçe, ČeštinaHD
2.The Homeliest Little Horse
We hebben hier volwassen mannen die zo kleinzielig doen, jullie hebben echt therapie nodig. Ik niet.
Deutsch, English, English [Audio Description], Español, Español (Latinoamericano), Français, Italiano, Polski, Português (Brasil), TürkçeChinese (Hong Kong), Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), Dansk, Deutsch, English [CC], Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Japanese, Korean, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Suomi, Svenska, Türkçe, ČeštinaHD
3.Born 2 Die
Ik word moe van dat gezeik van die oudjes. Laat me gewoon rustig naar blue eyed trap luisteren.
Deutsch, English, English [Audio Description], Español, Español (Latinoamericano), Français, Italiano, Polski, Português (Brasil), TürkçeChinese (Hong Kong), Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), Dansk, Deutsch, English [CC], Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Japanese, Korean, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Suomi, Svenska, Türkçe, ČeštinaHD
4.Light Skinned-Ed
Mijn familie is zo gek dat we onze eigen realityshow moeten maken. Klagen jullie over de jaren 70?
Deutsch, English, English [Audio Description], Español, Español (Latinoamericano), Français, Italiano, Polski, Português (Brasil), TürkçeChinese (Hong Kong), Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), Dansk, Deutsch, English [CC], Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Japanese, Korean, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Suomi, Svenska, Türkçe, ČeštinaHD
5.Work Ethic!
Ik zou een keer figurant zijn in een tv-show, maar toen vroegen ze naar mijn BSN-nummer.
Deutsch, English, English [Audio Description], Español, Español (Latinoamericano), Français, Italiano, Polski, Português (Brasil), TürkçeChinese (Hong Kong), Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), Dansk, Deutsch, English [CC], Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Japanese, Korean, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Suomi, Svenska, Türkçe, ČeštinaHD
6.Crank Dat Killer
Weet je nog dat we naar de Pool Palace en de Crank Dat gingen en dat niemand werd neergeschoten?
Deutsch, English, English [Audio Description], Español, Español (Latinoamericano), Français, Italiano, Polski, Português (Brasil), TürkçeChinese (Hong Kong), Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), Dansk, Deutsch, English [CC], Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Japanese, Korean, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Suomi, Svenska, Türkçe, ČeštinaHD
7.Snipe Hunt
Mannelijke weegschalen zijn het ergst. Waarom ben jij een luchtteken en heb je geen paspoort?
Deutsch, English, English [Audio Description], Español, Español (Latinoamericano), Français, Italiano, Polski, Português (Brasil), TürkçeChinese (Hong Kong), Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), Dansk, Deutsch, English [CC], Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Japanese, Korean, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Suomi, Svenska, Türkçe, ČeštinaHD
8.The Goof Who Sat By the Door
Een blik op het maken van de Amerikaanse klassieker A Goofy Movie.
Deutsch, English, English [Audio Description], Español, Français, Italiano, Polski, Português (Brasil), TürkçeChinese (Hong Kong), Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), Dansk, Deutsch, English [CC], Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Japanese, Korean, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Suomi, Svenska, Türkçe, ČeštinaHD
9.Andrew Wyeth. Alfred's World.
Ze zorgen er altijd voor dat Paper Boi iets meemaakt.
Deutsch, English, English [Audio Description], Español, Français, Italiano, Polski, Português (Brasil), TürkçeChinese (Hong Kong), Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), Dansk, Deutsch, English [CC], Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Japanese, Korean, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Suomi, Svenska, Türkçe, ČeštinaHD
10.It Was All a Dream
Weet je wat? Hoe erg ik deze show ook haatte, ik denk dat ik hem toch ga missen.
Deutsch, English, English [Audio Description], Español, Français, Italiano, Polski, Português (Brasil), TürkçeChinese (Hong Kong), Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), Dansk, Deutsch, English [CC], Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Japanese, Korean, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Suomi, Svenska, Türkçe, ČeštinaHD