Za kulisami PixaraZa kulisami Pixara

Za kulisami Pixara

Serial, który zabiera widza za kulisy Pixar Animation Studios.

Description from Disney+ Poland

Serial dokumentalny, który zabiera widza za kulisy produkcji Pixar Animation Studios, opowiada o pracownikach studia, tajnikach ich zawodu i najciekawszych aspektach pracy.
Release year
2020
Countries of origin
No info
No. of seasons
1
No. of episodes
20
Formats
UHD
Rating
0+

Genres

Franchises

Tracks

LanguageFeatures
CantoneseDolby 5.1, Dolby 2.0
DeutschDolby 5.1, Dolby 2.0
EnglishDolby 5.1, Dolby 2.0
EspañolDolby 5.1, Dolby 2.0
Español (Latinoamericano)Dolby 5.1, Dolby 2.0
FrançaisDolby 5.1, Dolby 2.0
ItalianoDolby 5.1, Dolby 2.0
JapaneseDolby 5.1, Dolby 2.0
KoreanDolby 5.1, Dolby 2.0
MandarinDolby 5.1, Dolby 2.0
NederlandsDolby 5.1, Dolby 2.0
PolskiDolby 5.1, Dolby 2.0
PortuguêsDolby 5.1, Dolby 2.0
Português (Brasil)Dolby 5.1, Dolby 2.0
Taiwanese MandarinDolby 5.1, Dolby 2.0
TürkçeDolby 5.1, Dolby 2.0

Seasons & episodes

2020Season 120 episodes
 Episode titleTrackCaptionsFormat
1.Kemp Powers. Stworzyć coś prawdziwego
Kemp Powers opowiada o ważnej scenie w filmie „Co w duszy gra”.
Cantonese, Deutsch, English, English [Audio Description], Español, Español (Latinoamericano), Français, Italiano, Japanese, Korean, Mandarin, Nederlands, Polski, Português, Português (Brasil), Taiwanese Mandarin, TürkçeChinese (Hong Kong), Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), Dansk, Deutsch, English [CC], Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Japanese, Korean, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Slovenčina, Suomi, Svenska, Türkçe, ČeštinaUHD
2.Deanna Marsigliese. Sztuka punktu zwrotnego
Deanna Marsigliese opowiada o procesie tworzenia postaci.
Cantonese, Deutsch, English, English [Audio Description], Español, Español (Latinoamericano), Français, Italiano, Japanese, Korean, Mandarin, Nederlands, Polski, Português, Português (Brasil), Taiwanese Mandarin, TürkçeChinese (Hong Kong), Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), Dansk, Deutsch, English [CC], Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Japanese, Korean, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Slovenčina, Suomi, Svenska, Türkçe, ČeštinaUHD
3.Steven Hunter. Dla tego chłopaka
Steven Hunter opowiada, jak jego młodość wpłynęła na film „Out”.
Cantonese, Deutsch, English, English [Audio Description], Español, Español (Latinoamericano), Français, Italiano, Japanese, Korean, Mandarin, Nederlands, Polski, Português, Português (Brasil), Taiwanese Mandarin, TürkçeChinese (Hong Kong), Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), Dansk, Deutsch, English [CC], Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Japanese, Korean, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Slovenčina, Suomi, Svenska, Türkçe, ČeštinaUHD
4.Jessica Heidt. Kto zgarnia wszystkie kwestie?
Jessica Heidt opowiada, jak wyrównała udział bohaterów w filmach.
Cantonese, Deutsch, English, English [Audio Description], Español, Español (Latinoamericano), Français, Italiano, Japanese, Korean, Mandarin, Nederlands, Polski, Português, Português (Brasil), Taiwanese Mandarin, TürkçeChinese (Hong Kong), Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), Dansk, Deutsch, English [CC], Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Japanese, Korean, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Slovenčina, Suomi, Svenska, Türkçe, ČeštinaUHD
5.Dan Scanlon. Skąd biorą się pomysły
Dan Scanlon opowiada, co zainspirowało go do stworzenia „Naprzód”.
Cantonese, Deutsch, English, English [Audio Description], Español, Español (Latinoamericano), Français, Italiano, Japanese, Korean, Mandarin, Nederlands, Polski, Português, Português (Brasil), Taiwanese Mandarin, TürkçeChinese (Hong Kong), Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), Dansk, Deutsch, English [CC], Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Japanese, Korean, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Slovenčina, Suomi, Svenska, Türkçe, ČeštinaUHD
6.Cynthia Lusk. Dyrektorka Kreatywnych Usług Filmowych i Produkcji Międzynarodowej.
Cynthia Lusk wyjaśnia proces tworzenia wersji językowych filmów.
Cantonese, Deutsch, English, English [Audio Description], Español, Español (Latinoamericano), Français, Italiano, Japanese, Korean, Mandarin, Nederlands, Polski, Português, Português (Brasil), Taiwanese Mandarin, TürkçeChinese (Hong Kong), Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), Dansk, Deutsch, English [CC], Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Japanese, Korean, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Slovenčina, Suomi, Svenska, Türkçe, ČeštinaUHD
7.Marylou Jaso. Cukiernik
Marylou Jaso pokazuje nam, jak napędza ducha kreatywności w studiu.
Cantonese, Deutsch, English, English [Audio Description], Español, Español (Latinoamericano), Français, Italiano, Japanese, Korean, Mandarin, Nederlands, Polski, Português, Português (Brasil), Taiwanese Mandarin, TürkçeChinese (Hong Kong), Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), Dansk, Deutsch, English [CC], Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Japanese, Korean, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Slovenčina, Suomi, Svenska, Türkçe, ČeštinaUHD
8.Rachelle Federico. Astystentka produkcji
Rachelle Federico mówi o pracy asystentki produkcji „Co w duszy gra”.
Cantonese, Deutsch, English, English [Audio Description], Español, Español (Latinoamericano), Français, Italiano, Japanese, Korean, Mandarin, Nederlands, Polski, Português, Português (Brasil), Taiwanese Mandarin, TürkçeChinese (Hong Kong), Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), Dansk, Deutsch, English [CC], Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Japanese, Korean, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Slovenčina, Suomi, Svenska, Türkçe, ČeštinaUHD
9.Barney Jones. Producent muzyki tymczasowej
Barney Jones wyjaśnia, jaką rolę odgrywa muzyka w filmach Pixara.
Cantonese, Deutsch, English, English [Audio Description], Español, Español (Latinoamericano), Français, Italiano, Japanese, Korean, Mandarin, Nederlands, Polski, Português, Português (Brasil), Taiwanese Mandarin, TürkçeChinese (Hong Kong), Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), Dansk, Deutsch, English [CC], Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Japanese, Korean, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Slovenčina, Suomi, Svenska, Türkçe, ČeštinaUHD
10.Patty Bonfilio, Administratorka w Pixar Animation Studios
Patty Bonfilio zabiera nas na obchód kampusu Pixara.
Cantonese, Deutsch, English, English [Audio Description], Español, Español (Latinoamericano), Français, Italiano, Japanese, Korean, Mandarin, Nederlands, Polski, Português, Português (Brasil), Taiwanese Mandarin, TürkçeChinese (Hong Kong), Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), Dansk, Deutsch, English [CC], Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Japanese, Korean, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Slovenčina, Suomi, Svenska, Türkçe, ČeštinaUHD
11.Przepis na film
Poznajemy proces powstawania filmów Pixara.
Cantonese, Deutsch, English, English [Audio Description], Español, Español (Latinoamericano), Français, Italiano, Japanese, Korean, Mandarin, Nederlands, Polski, Português, Português (Brasil), Taiwanese Mandarin, TürkçeChinese (Hong Kong), Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), Dansk, Deutsch, English [CC], Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Japanese, Korean, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Slovenčina, Suomi, Svenska, Türkçe, ČeštinaUHD
12.Tworzenie postaci
Poznajemy proces tworzenia od podstaw wyjątkowych postaci Pixara.
Cantonese, Deutsch, English, English [Audio Description], Español, Español (Latinoamericano), Français, Italiano, Japanese, Korean, Mandarin, Nederlands, Polski, Português, Português (Brasil), Taiwanese Mandarin, TürkçeChinese (Hong Kong), Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), Dansk, Deutsch, English [CC], Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Japanese, Korean, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Slovenčina, Suomi, Svenska, Türkçe, ČeštinaUHD
13.Przez obiektyw
Dowiadujemy się, jak ważna jest praca kamery w filmach Pixara.
Cantonese, Deutsch, English, English [Audio Description], Español, Español (Latinoamericano), Français, Italiano, Japanese, Korean, Mandarin, Nederlands, Polski, Português, Português (Brasil), Taiwanese Mandarin, TürkçeChinese (Hong Kong), Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), Dansk, Deutsch, English [CC], Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Japanese, Korean, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Slovenčina, Suomi, Svenska, Türkçe, ČeštinaUHD
14.Animacja i gra aktorska
Poznajemy sztukę ożywiania postaci za pomocą animacji.
Cantonese, Deutsch, English, English [Audio Description], Español, Español (Latinoamericano), Français, Italiano, Japanese, Korean, Mandarin, Nederlands, Polski, Português, Português (Brasil), Taiwanese Mandarin, TürkçeChinese (Hong Kong), Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), Dansk, Deutsch, English [CC], Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Japanese, Korean, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Slovenčina, Suomi, Svenska, Türkçe, ČeštinaUHD
15.Barwy, światło, emocje
Poznajemy tajniki światła i koloru. Dowiadujemy się, jak budzą emocje.
Cantonese, Deutsch, English, English [Audio Description], Español, Español (Latinoamericano), Français, Italiano, Japanese, Korean, Mandarin, Nederlands, Polski, Português, Português (Brasil), Taiwanese Mandarin, TürkçeChinese (Hong Kong), Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), Dansk, Deutsch, English [CC], Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Japanese, Korean, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Slovenčina, Suomi, Svenska, Türkçe, ČeštinaUHD
16.Rozpakowujemy: Najwyższy czas
Jak Pixar wykorzystuje upływ czasu do opowiadania historii?
Cantonese, Deutsch, English, English [Audio Description], Español, Español (Latinoamericano), Français, Italiano, Japanese, Korean, Mandarin, Nederlands, Polski, Português, Português (Brasil), Taiwanese Mandarin, TürkçeChinese (Hong Kong), Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), Dansk, Deutsch, English [CC], Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Japanese, Korean, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Slovenčina, Suomi, Svenska, Türkçe, ČeštinaUHD
17.Rozpakowujemy: Wszyscy kochamy czarne charaktery
Dlaczego czarne charaktery Pixara aż kochamy nienawidzić?
Cantonese, Deutsch, English, English [Audio Description], Español, Español (Latinoamericano), Français, Italiano, Japanese, Korean, Mandarin, Nederlands, Polski, Português, Português (Brasil), Taiwanese Mandarin, TürkçeChinese (Hong Kong), Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), Dansk, Deutsch, English [CC], Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Japanese, Korean, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Slovenčina, Suomi, Svenska, Türkçe, ČeštinaUHD
18.Rozpakowujemy: Zezol
Jak Pixar równoważy karykaturę i realizm w swoich postaciach?
Cantonese, Deutsch, English, English [Audio Description], Español, Español (Latinoamericano), Français, Italiano, Japanese, Korean, Mandarin, Nederlands, Polski, Português, Português (Brasil), Taiwanese Mandarin, TürkçeChinese (Hong Kong), Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), Dansk, Deutsch, English [CC], Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Japanese, Korean, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Slovenčina, Suomi, Svenska, Türkçe, ČeštinaUHD
19.Rozpakowujemy: Wewnętrzny napęd
Przetestuj pojazdy z filmów Pixara i odkryj ich rolę.
Cantonese, Deutsch, English, English [Audio Description], Español, Español (Latinoamericano), Français, Italiano, Japanese, Korean, Mandarin, Nederlands, Polski, Português, Português (Brasil), Taiwanese Mandarin, TürkçeChinese (Hong Kong), Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), Dansk, Deutsch, English [CC], Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Japanese, Korean, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Slovenčina, Suomi, Svenska, Türkçe, ČeštinaUHD
20.Rozpakowujemy: Tutaj nie ma za małych ról
Jak Pixar tworzy tysiące bohaterów drugiego planu, by wykreować świat.
Cantonese, Deutsch, English, English [Audio Description], Español, Español (Latinoamericano), Français, Italiano, Japanese, Korean, Mandarin, Nederlands, Polski, Português, Português (Brasil), Taiwanese Mandarin, TürkçeChinese (Hong Kong), Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), Dansk, Deutsch, English [CC], Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Japanese, Korean, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Slovenčina, Suomi, Svenska, Türkçe, ČeštinaUHD