1. | Je moet ergens beginnen / Ont-Stinken Randy Cunningham is uitverkoren om ninja te worden. | Cantonese, Dansk, Deutsch, English, Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Japanese, Korean, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Svenska, Taiwanese Mandarin, Türkçe, Čeština | Chinese (Hong Kong), Chinese (Traditional), English [CC], Greek, Korean, Magyar, Polski, Română, Suomi, Türkçe, Čeština | HD |
2. | Monster Dump / Dus jij denkt dat je kunt stinken? Ninja moet zijn klasgenoten redden tijdens een schooluitje | Cantonese, Dansk, Deutsch, English, Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Japanese, Korean, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Svenska, Taiwanese Mandarin, Türkçe, Čeština | Chinese (Hong Kong), Chinese (Traditional), English [CC], Greek, Korean, Magyar, Polski, Română, Suomi, Türkçe, Čeština | HD |
3. | Simpelmans’ Roddels / De Legende van het Gouden Doktersbriefje McFist neemt Howard gevangen. Ninja moet hem redden. | Cantonese, Dansk, Deutsch, English, Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Japanese, Korean, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Svenska, Taiwanese Mandarin, Türkçe, Čeština | Chinese (Hong Kong), Chinese (Traditional), English [CC], Greek, Korean, Magyar, Polski, Română, Suomi, Türkçe, Čeština | HD |
4. | Het huis van de 1.000 snotjes / Aanval van de Moorddadige Piepers Randy en Howard gaan naar het grote feest van Bash. | Cantonese, Dansk, Deutsch, English, Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Japanese, Korean, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Svenska, Taiwanese Mandarin, Türkçe, Čeština | Chinese (Hong Kong), Chinese (Traditional), English [CC], Greek, Korean, Magyar, Polski, Română, Suomi, Türkçe, Čeština | HD |
5. | Dag van de Stofjas / Nacht van de Levende McSmekkies Randy misbruikt het Ninja Nomicon, wat tot problemen leidt. | Cantonese, Dansk, Deutsch, English, Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Japanese, Korean, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Svenska, Taiwanese Mandarin, Türkçe, Čeština | Chinese (Hong Kong), Chinese (Traditional), English [CC], Greek, Korean, Magyar, Polski, Română, Suomi, Türkçe, Čeština | HD |
6. | McVuisten vol Vuur - McVuist op het Oorlogspad / Viva El Nomicon Een geliefde filantroop in Norrisville blijkt een vijand. | Cantonese, Dansk, Deutsch, English, Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Japanese, Korean, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Svenska, Taiwanese Mandarin, Türkçe, Čeština | Chinese (Hong Kong), Chinese (Traditional), English [CC], Greek, Korean, Magyar, Polski, Română, Suomi, Türkçe, Čeština | HD |
7. | 30 Seconden naar Duits / Monster Oefening Randy zoekt evenwicht tussen plicht en zijn sociale leven. | Cantonese, Dansk, Deutsch, English, Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Japanese, Korean, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Svenska, Taiwanese Mandarin, Türkçe, Čeština | Chinese (Hong Kong), Chinese (Traditional), English [CC], Greek, Korean, Magyar, Polski, Română, Suomi, Türkçe, Čeština | HD |
8. | Verstankt voor dank / Golf-temmers Een in de jaren 80 bevroren leerling wordt ontdooid. | Cantonese, Dansk, Deutsch, English, Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Japanese, Korean, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Svenska, Taiwanese Mandarin, Türkçe, Čeština | Chinese (Hong Kong), Chinese (Traditional), English [CC], Greek, Korean, Magyar, Polski, Română, Suomi, Türkçe, Čeština | HD |
9. | Te vuur en te zwaard / Nieuweling in de klas Randy leert een lesje over respect en nederigheid. | Cantonese, Dansk, Deutsch, English, Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Japanese, Korean, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Svenska, Taiwanese Mandarin, Türkçe, Čeština | Chinese (Hong Kong), Chinese (Traditional), English [CC], Greek, Korean, Magyar, Polski, Română, Suomi, Türkçe, Čeština | HD |
10. | Simpelmans aan top / Rare vogels De ninja moet het stadje redden van een enorme robot. | Cantonese, Dansk, Deutsch, English, Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Japanese, Korean, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Svenska, Taiwanese Mandarin, Türkçe, Čeština | Chinese (Hong Kong), Chinese (Traditional), English [CC], Greek, Korean, Magyar, Polski, Română, Suomi, Türkçe, Čeština | HD |
11. | Der Monster Klub / Graf Stomper de film Randy en Howard lunchen met impopulaire kinderen. | Cantonese, Dansk, Deutsch, English, Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Japanese, Korean, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Svenska, Taiwanese Mandarin, Türkçe, Čeština | Chinese (Hong Kong), Chinese (Traditional), English [CC], Greek, Korean, Magyar, Polski, Română, Suomi, Türkçe, Čeština | HD |
12. | Ontsnapping van Strafkamp Eiland / Beuk Johnson: Eerstejaars Ninja De ninja moet leerlingen bevrijden van Nablijfeiland. | Cantonese, Dansk, Deutsch, English, Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Japanese, Korean, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Svenska, Taiwanese Mandarin, Türkçe, Čeština | Chinese (Hong Kong), Chinese (Traditional), English [CC], Greek, Korean, Magyar, Polski, Română, Suomi, Türkçe, Čeština | HD |
13. | Sukkel TV / Dat Stinkt Naar Verveling Randy neemt wraak op een Franse uitwisselingsstudent. | Cantonese, Dansk, Deutsch, English, Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Japanese, Korean, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Svenska, Taiwanese Mandarin, Türkçe, Čeština | Chinese (Hong Kong), Chinese (Traditional), English [CC], Greek, Korean, Magyar, Polski, Română, Suomi, Türkçe, Čeština | HD |
14. | Jacht op de Nomicon / Opkomst van de Robo-Apenplaneet Randy raakt het Ninja Nomicon kwijt. | Cantonese, Dansk, Deutsch, English, Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Japanese, Korean, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Svenska, Taiwanese Mandarin, Türkçe, Čeština | Chinese (Hong Kong), Chinese (Traditional), English [CC], Greek, Korean, Magyar, Polski, Română, Suomi, Türkçe, Čeština | HD |
15. | Ninja Snor / Hip Hopapocalypse Howard wordt toegelaten tot een club en Randy niet. | Cantonese, Dansk, Deutsch, English, Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Japanese, Korean, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Svenska, Taiwanese Mandarin, Türkçe, Čeština | Chinese (Hong Kong), Chinese (Traditional), English [CC], Greek, Korean, Magyar, Polski, Română, Suomi, Türkçe, Čeština | HD |
16. | Randy Cunningham en de Sleutel van de Magier / De McFear Factor Randy en Howard moeten de vijand van de ninja tegenhouden. | Cantonese, Dansk, Deutsch, English, Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Japanese, Korean, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Svenska, Taiwanese Mandarin, Türkçe, Čeština | Chinese (Hong Kong), Chinese (Traditional), English [CC], Greek, Korean, Magyar, Polski, Română, Suomi, Türkçe, Čeština | HD |
17. | Ninja Identiteit, De (deel 1) / Ninja Suprematie, De (deel 2) Randy wist per ongeluk zijn eigen geheugen. | Cantonese, Dansk, Deutsch, English, Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Japanese, Korean, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Svenska, Taiwanese Mandarin, Türkçe, Čeština | Chinese (Hong Kong), Chinese (Traditional), English [CC], Greek, Korean, Magyar, Polski, Română, Suomi, Türkçe, Čeština | HD |
18. | In de Nomicon / Sponzige Tijden Mac Antfee keert terug naar Norrisville. | Cantonese, Dansk, Deutsch, English, Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Japanese, Korean, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Svenska, Taiwanese Mandarin, Türkçe, Čeština | Chinese (Hong Kong), Chinese (Traditional), English [CC], Greek, Korean, Magyar, Polski, Română, Suomi, Türkçe, Čeština | HD |
19. | McTassie / Ruft-topia Howard wordt Randy's baas bij McFist-O-Plex. | Cantonese, Dansk, Deutsch, English, Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Japanese, Korean, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Svenska, Taiwanese Mandarin, Türkçe, Čeština | Chinese (Hong Kong), Chinese (Traditional), English [CC], Greek, Korean, Magyar, Polski, Română, Suomi, Türkçe, Čeština | HD |
20. | De McStrakkies Situatie / McMonsters Randy steelt een sportbroekje. | Cantonese, Dansk, Deutsch, English, Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Japanese, Korean, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Svenska, Taiwanese Mandarin, Türkçe, Čeština | Chinese (Hong Kong), Chinese (Traditional), English [CC], Greek, Korean, Magyar, Polski, Română, Suomi, Türkçe, Čeština | HD |
21. | De Magier is Verliefd / Een geintje te ver Alle jongens op zijn in de ban van het nieuwe meisje. | Cantonese, Dansk, Deutsch, English, Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Japanese, Korean, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Svenska, Taiwanese Mandarin, Türkçe, Čeština | Chinese (Hong Kong), Chinese (Traditional), English [CC], Greek, Korean, Magyar, Polski, Română, Suomi, Türkçe, Čeština | HD |
22. | Stille dreun, dodelijke dreun / Ninja Kamp Randy's rookbommen raken op. | Cantonese, Dansk, Deutsch, English, Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Japanese, Korean, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Svenska, Taiwanese Mandarin, Türkçe, Čeština | Chinese (Hong Kong), Chinese (Traditional), English [CC], Greek, Korean, Magyar, Polski, Română, Suomi, Türkçe, Čeština | HD |
23. | Lucius Mc Donderderklap / Breng mij het hoofd van Rolivier Kerstkrans McFist introduceert een nieuwe held, Lucius O'Thunderpunch. | Cantonese, Dansk, Deutsch, English, Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Japanese, Korean, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Svenska, Taiwanese Mandarin, Türkçe, Čeština | Chinese (Hong Kong), Chinese (Traditional), English [CC], Greek, Korean, Magyar, Polski, Română, Suomi, Türkçe, Čeština | HD |
24. | Een vloek voor de één, is een zege voor de ander / De Magiër is Verliefd 2: De Wraak van de Tovenares Howard wordt een tester voor McFist Industries. | Cantonese, Dansk, Deutsch, English, Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Japanese, Korean, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Svenska, Taiwanese Mandarin, Türkçe, Čeština | Chinese (Hong Kong), Chinese (Traditional), English [CC], Greek, Korean, Magyar, Polski, Română, Suomi, Türkçe, Čeština | HD |
25. | De Eenarmige Bandiet / Een Twijfelachtige mix De ninja ontmaskert McFist als een schurk voor de hele stad! | Cantonese, Dansk, Deutsch, English, Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Japanese, Korean, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Svenska, Taiwanese Mandarin, Türkçe, Čeština | Chinese (Hong Kong), Chinese (Traditional), English [CC], Greek, Korean, Magyar, Polski, Română, Suomi, Türkçe, Čeština | HD |
26. | Randy Cunningham: 13e Eeuwse Ninja (deel 1) / Randy Cunningham: 13e Eeuwse Ninja (deel 2) Randy en Howard vechten met de tovenaar. | Cantonese, Dansk, Deutsch, English, Español, Español (Latinoamericano), Français, Greek, Italiano, Japanese, Korean, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Svenska, Taiwanese Mandarin, Türkçe, Čeština | Chinese (Hong Kong), Chinese (Traditional), English [CC], Greek, Korean, Magyar, Polski, Română, Suomi, Türkçe, Čeština | HD |